“野步上西门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野步上西门”全诗
疏篱围古井,密树拥高坟。
家有田园乐,氓知守令尊。
因思兴废事,变灭似秋云。
分类:
《舍北野步》仇远 翻译、赏析和诗意
《舍北野步》是宋代仇远的一首诗词。这首诗通过描绘一幅野步的景象,展示了作者对乡村田园生活的向往和对世事变迁的思索。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《舍北野步》中文译文:
野步上西门,
宽平又一村。
疏篱围古井,
密树拥高坟。
家有田园乐,
氓知守令尊。
因思兴废事,
变灭似秋云。
诗意和赏析:
《舍北野步》描绘了诗人在野外漫步时的景象。"野步上西门"意指诗人在乡村小路上向西行走,"宽平又一村"揭示了这个地方的宽阔平坦,又有另一个村庄存在。"疏篱围古井,密树拥高坟"描述了一个古老的井边有着稀疏的篱笆,周围是茂密的树木和高高的坟墓。这些景物勾勒出了一个充满历史和岁月痕迹的乡村景象。
诗中提到"家有田园乐,氓知守令尊",表达了诗人对乡村田园生活的向往。"家有田园乐"意味着诗人拥有一片富饶的农田,享受着农耕生活的乐趣。"氓知守令尊"则暗示诗人所处的社区或村落中的庶民,知道应当遵守各种规章制度和尊重君主的命令。
最后两句"因思兴废事,变灭似秋云"表达了诗人对世事变迁的思索和忧虑。"因思兴废事"指诗人因为思考社会兴废之事而心情不安,"变灭似秋云"则比喻事物的变迁如同秋天的云彩般不稳定和易逝。
整首诗以简洁明快的语言勾勒出了一个乡村景象和诗人的情感。通过对乡村田园生活的讴歌和对世事变迁的思考,诗人表达了对质朴生活的向往以及对时光流转的感慨。这首诗词以其深邃的意境和富有哲理的思考,展现了宋代文人的独特审美和情感表达方式。
“野步上西门”全诗拼音读音对照参考
shě běi yě bù
舍北野步
yě bù shàng xī mén, kuān píng yòu yī cūn.
野步上西门,宽平又一村。
shū lí wéi gǔ jǐng, mì shù yōng gāo fén.
疏篱围古井,密树拥高坟。
jiā yǒu tián yuán lè, máng zhī shǒu lìng zūn.
家有田园乐,氓知守令尊。
yīn sī xīng fèi shì, biàn miè shì qiū yún.
因思兴废事,变灭似秋云。
“野步上西门”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。