“晴过冬至兆丰穰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴过冬至兆丰穰”全诗
正月自非添一闰,此花安得及重阳。
新鸿远到愁无信,螃蟹中虚怕有芒。
浊酒醒来闻吉语,晴过冬至兆丰穰。
分类:
《重阳见菊占冬晴上熟》仇远 翻译、赏析和诗意
《重阳见菊占冬晴上熟》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
满城风日酿轻霜,
昨夜东篱菊尽黄。
正月自非添一闰,
此花安得及重阳。
诗词以自然景观为背景,描绘了秋季的风景。城中的风吹日照,渐渐酿成了轻微的霜。昨晚,东边篱笆上的菊花已经全部凋谢,变成了黄色。正月里并没有增加一个闰月,所以菊花怎么能与重阳节同时开放呢?
新鸿远到愁无信,
螃蟹中虚怕有芒。
浊酒醒来闻吉语,
晴过冬至兆丰穰。
诗中表达了对时光的忧虑和不确定性。新年的好运是否真实存在,仇远心存疑虑。他将螃蟹比喻为虚妄,担心其中可能隐藏着危险。然而,当他醒来时,闻到的是美好的预兆,喜讯如晴天般降临,预示着冬至将至,丰收的季节即将来临。
这首诗词通过描绘秋天的景色,表达了作者对时间流逝和未来的担忧。菊花凋谢象征着季节的变迁,而作者对重阳节的期待则暗示着他对美好未来的向往。诗中展现了作者独特的感受和思考,同时也揭示了人们对未来的期待和对命运的不确定性。
“晴过冬至兆丰穰”全诗拼音读音对照参考
chóng yáng jiàn jú zhàn dōng qíng shàng shú
重阳见菊占冬晴上熟
mǎn chéng fēng rì niàng qīng shuāng, zuó yè dōng lí jú jǐn huáng.
满城风日酿轻霜,昨夜东篱菊尽黄。
zhēng yuè zì fēi tiān yī rùn, cǐ huā ān dé jí chóng yáng.
正月自非添一闰,此花安得及重阳。
xīn hóng yuǎn dào chóu wú xìn, páng xiè zhōng xū pà yǒu máng.
新鸿远到愁无信,螃蟹中虚怕有芒。
zhuó jiǔ xǐng lái wén jí yǔ, qíng guò dōng zhì zhào fēng ráng.
浊酒醒来闻吉语,晴过冬至兆丰穰。
“晴过冬至兆丰穰”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。