“记得霓裳羽衣谱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“记得霓裳羽衣谱”全诗
色见音声求,焉能知我心。
月到茅亭夜亭午,据梧坐看胎仙舞。
本无圆缺无亏盈,心迹双清游太古。
笑渠空向广寒游,记得霓裳羽衣谱。
分类:
《月琴吟赠程禹仲》仇远 翻译、赏析和诗意
《月琴吟赠程禹仲》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我的月亮拥有太古的色彩,我的琴发出太古的音韵。
色彩显现出音声,但怎能知道我的心思?
月亮到了茅亭,夜晚和午夜,坐在梧桐下观看胎化仙人的舞蹈。
本来没有圆缺、没有亏盈,心境清净地游走在太古之间。
笑他们空向广寒游,我记得霓裳羽衣的谱曲。
诗意:
这首诗以月亮和琴为主题,表达了诗人对太古之美的追求和对心境的探索。诗中的月亮和琴都具有太古的属性,它们象征着古老而神秘的力量。诗人通过月亮和琴的形象,表达了自己内心深处的情感和思考。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了月亮和琴的美丽和神秘。诗人通过对月亮的描绘,展示了它的太古色彩,意味着它拥有悠久的历史和独特的魅力。同样地,琴的音韵也被描述为太古的,使人联想到古老的音乐和文化。诗人提到色彩见音声求,表达了人们通过感知色彩来追求音乐的美妙。
诗中的月亮穿越茅亭,夜晚和午夜,观看胎化仙人的舞蹈。这里的月亮被赋予了观察和见证的能力,暗示了诗人对自然和人类历史的关注。诗人通过表达月亮的特殊角色,强调了宇宙和人类之间的联系。
诗的最后两句表达了诗人对古代神话故事的记忆。他们笑我徒劳地在广寒游荡,而诗人却记得曾经的传说和神话,这表明他对古代文化的关注和珍视。
总体上,这首诗通过月亮和琴的形象,传达了诗人追求太古之美、探索心境的思考和情感。它展示了人与自然、人与历史的联系,并强调了对古代文化的传承和珍视。
“记得霓裳羽衣谱”全诗拼音读音对照参考
yuè qín yín zèng chéng yǔ zhòng
月琴吟赠程禹仲
wǒ yuè tài gǔ sè, wǒ qín tài gǔ yīn.
我月太古色,我琴太古音。
sè jiàn yīn shēng qiú, yān néng zhī wǒ xīn.
色见音声求,焉能知我心。
yuè dào máo tíng yè tíng wǔ, jù wú zuò kàn tāi xiān wǔ.
月到茅亭夜亭午,据梧坐看胎仙舞。
běn wú yuán quē wú kuī yíng, xīn jī shuāng qīng yóu tài gǔ.
本无圆缺无亏盈,心迹双清游太古。
xiào qú kōng xiàng guǎng hán yóu, jì de ní cháng yǔ yī pǔ.
笑渠空向广寒游,记得霓裳羽衣谱。
“记得霓裳羽衣谱”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。