“英英天上云”的意思及全诗出处和翻译赏析

英英天上云”出自宋代仇远的《为金陵宗人赋云谷诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng yīng tiān shàng yún,诗句平仄:平平平仄平。

“英英天上云”全诗

《为金陵宗人赋云谷诗》
英英天上云,洞洞天下谷。
皎皎谷中人,精神皎如玉。
卷舒一何心,怡悦亦自足。
朝采孚丹砂,夕气被林麓。
岂无茯苓芝,随春入锄斸。
自是长生苗,根本元不俗。
三千年桃花,八千岁椿木。
不如采药归,枕石伴云宿。

分类:

《为金陵宗人赋云谷诗》仇远 翻译、赏析和诗意

《为金陵宗人赋云谷诗》是宋代仇远的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
英英天上云,洞洞天下谷。
皎皎谷中人,精神皎如玉。
卷舒一何心,怡悦亦自足。
朝采孚丹砂,夕气被林麓。
岂无茯苓芝,随春入锄斸。
自是长生苗,根本元不俗。
三千年桃花,八千岁椿木。
不如采药归,枕石伴云宿。

诗意:
这首诗词描述了一个寻找长生之道的人,他在云谷之间游走,体验着自然的美妙和神奇。他的精神状态如同玉一般明亮纯粹,内心充满了满足和愉悦。他在早晨采集珍贵的丹砂,晚上被山林的清新气息所包围。他不仅仅是采集草药,还根除了世俗的困扰。他是一株长生不朽的苗木,根基深厚,与世无争。他见证了三千年桃花的绽放,八千岁椿木的茁壮。与其留恋不舍地采集草药,他宁愿回家,与云和石头为伴,过上宁静的生活。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个追求长生不死的人物形象。通过与自然的交融,诗人表达了对纯洁、自由和追求内心平静的向往。诗中使用了丰富的自然意象,如云、谷、丹砂、林麓、茯苓芝、桃花和椿木,这些形象的运用增强了诗词的意境和美感。整首诗词表达了对物质欲望的超越,追求内在精神的提升和超越人世尘嚣的追求。它呼应了宋代文人士人追求自由、追求心灵的纯净和超然境界的思想情感,体现了宋代文人追求道家思想的特点。这首诗词富有禅意,通过自然意象的描绘,传递了人与自然的和谐共生和内心宁静的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英英天上云”全诗拼音读音对照参考

wèi jīn líng zōng rén fù yún gǔ shī
为金陵宗人赋云谷诗

yīng yīng tiān shàng yún, dòng dòng tiān xià gǔ.
英英天上云,洞洞天下谷。
jiǎo jiǎo gǔ zhōng rén, jīng shén jiǎo rú yù.
皎皎谷中人,精神皎如玉。
juǎn shū yī hé xīn, yí yuè yì zì zú.
卷舒一何心,怡悦亦自足。
cháo cǎi fú dān shā, xī qì bèi lín lù.
朝采孚丹砂,夕气被林麓。
qǐ wú fú líng zhī, suí chūn rù chú zhǔ.
岂无茯苓芝,随春入锄斸。
zì shì cháng shēng miáo, gēn běn yuán bù sú.
自是长生苗,根本元不俗。
sān qiān nián táo huā, bā qiān suì chūn mù.
三千年桃花,八千岁椿木。
bù rú cǎi yào guī, zhěn shí bàn yún sù.
不如采药归,枕石伴云宿。

“英英天上云”平仄韵脚

拼音:yīng yīng tiān shàng yún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英英天上云”的相关诗句

“英英天上云”的关联诗句

网友评论


* “英英天上云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英英天上云”出自仇远的 《为金陵宗人赋云谷诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。