“尊俎风流陈日月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尊俎风流陈日月”全诗
青黄谁采沟中断,黑白当从局外看。
尊俎风流陈日月,山林人物古衣冠。
桂花满袖王孙远,空倚天风十二阑。
分类:
《再答元父》仇远 翻译、赏析和诗意
《再答元父》是宋代仇远的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
迎娶龙媒去未还,独自骑马到长安。青黄谁采沟中断,黑白只当旁观看。尊俎上陈陈列风流的日月,山林中的人物穿着古老的衣冠。桂花香满袖子,王孙遥远,空倚在天风吹拂的十二扇窗前。
诗意:
《再答元父》以宋代时期的壮志豪情为背景,表达了诗人对于仕途的追求和对自由自在生活的向往。诗中通过描述迎亲归来的情景,表达了诗人对婚姻生活的厌倦和对旅途的向往。诗人以长安作为背景,展现了都市繁华和世俗之间的对比,强调了自我超脱的态度。诗人通过描绘尊贵的筵席和古老的山林,表达了对于风雅和古代文化的向往。最后,诗人以桂花和王孙的形象,表达了对自由和高贵的追求。
赏析:
《再答元父》以简洁而凝练的词句,展现了仇远对于人生境遇的抒发和对于理想境界的追求。通过对比的手法,诗人将婚姻和旅途、都市和山林、尊贵和古朴等对立的元素进行了有机的组合,营造出了一种鲜明的视觉和情感对比。诗人以自我超脱和追求自由为主题,表达了对于现实生活束缚的不满和对于理想生活的向往。诗中的桂花和王孙象征着纯洁和高贵,体现了诗人追求美好生活的内心渴望。整首诗以简约的笔法,展示了诗人对于理想的追求和对于自由的向往,给人以启迪和思考。
“尊俎风流陈日月”全诗拼音读音对照参考
zài dá yuán fù
再答元父
yǎo niǎo lóng méi qù wèi hái, dú qí kuǎn duàn kè cháng ān.
騕褭龙媒去未还,独骑款段客长安。
qīng huáng shuí cǎi gōu zhōng duàn, hēi bái dāng cóng jú wài kàn.
青黄谁采沟中断,黑白当从局外看。
zūn zǔ fēng liú chén rì yuè, shān lín rén wù gǔ yì guān.
尊俎风流陈日月,山林人物古衣冠。
guì huā mǎn xiù wáng sūn yuǎn, kōng yǐ tiān fēng shí èr lán.
桂花满袖王孙远,空倚天风十二阑。
“尊俎风流陈日月”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。