“开门稚子喜机关报晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开门稚子喜机关报晴”全诗
笑翁错料人间事,风雨如何不满城。
分类:
《寄周吉卿》仇远 翻译、赏析和诗意
《寄周吉卿》是宋代仇远所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
采摘菊花时,篱根上的花蕊依然嫩绿,
打开门户,孩子们高兴地听着机关报的清脆声音。
年迈的笑翁对人世间的事情颇有猜度,
无论风雨如何,他都无怨无悔地守护城池。
诗意:
《寄周吉卿》这首诗词通过描绘一个生活场景,表达了作者对平凡生活的热爱和对坚守信仰的赞美。诗中展现了采摘菊花、孩子们对机关报的喜爱以及年迈的笑翁对人世间事物的洞察力。无论是菊花还是孩子们的喜悦声,都是生活中微小而美好的事物,而年迈的笑翁则象征着一种智慧和深邃的眼光。诗人以简洁明了的语言,表达了对这种平凡生活的赞美和对坚守信仰的敬佩。
赏析:
《寄周吉卿》这首诗词通过简练的笔触和具象的描写,将一个寻常的场景展示得栩栩如生。诗人以采菊、机关报以及笑翁作为意象,寄托了自己对生活的热爱和对坚守信仰的敬佩。诗中的采菊、机关报和笑翁都是细微而具体的事物,但通过这些形象的描绘,诗人传达出一种深刻的情感和思考。
诗中的采菊意味着对自然美的欣赏和感受,表现了诗人对自然界的热爱和对生命的赞美。机关报则象征着技术的进步和时代的变迁,孩子们对机关报的喜爱则表达了对新事物的好奇和兴趣。而笑翁则是诗中一位智慧而深思熟虑的老者,他对人世间的事情有着独到的见解和洞察力,象征着一种智慧和经验的积累。
整首诗以平实、朴素的语言表达了诗人对生活中美好事物的敏感和对智慧的追求。通过对细微事物的描写,诗人传递出对生活的热爱和对坚守信仰的赞美。这种赞美并非豪情万丈,而是在平凡中寻找美的力量,展示了诗人对生活的真挚感悟和对人生的深刻思考。
“开门稚子喜机关报晴”全诗拼音读音对照参考
jì zhōu jí qīng
寄周吉卿
cǎi jú lí gēn ruǐ shàng qīng, kāi mén zhì zǐ xǐ jī guān bào qíng.
采菊篱根蕊尚青,开门稚子喜机关报晴。
xiào wēng cuò liào rén jiān shì, fēng yǔ rú hé bù mǎn chéng.
笑翁错料人间事,风雨如何不满城。
“开门稚子喜机关报晴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。