“辛苦移家向溧州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辛苦移家向溧州”出自宋代仇远的《言怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xīn kǔ yí jiā xiàng lì zhōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“辛苦移家向溧州”全诗
《言怀》
辛苦移家向溧州,微官只为斗升谋。
寻思终是西湖好,且与山僧野老游。
寻思终是西湖好,且与山僧野老游。
分类:
《言怀》仇远 翻译、赏析和诗意
《言怀》是宋代仇远的一首诗词。这首诗描绘了作者辛苦迁徙至溧州的心情,以及他对官位的微不足道和对自然山水的向往。下面是《言怀》的中文译文、诗意和赏析:
言怀
辛苦移家向溧州,
微官只为斗升谋。
寻思终是西湖好,
且与山僧野老游。
译文:
辛苦地迁徙到了溧州,
微不足道的官职只是为了晋升的计谋。
思考之后才明白,西湖才是最美的,
让我与山中的僧人和野老一同游玩吧。
诗意:
这首诗以诗人仇远迁徙至溧州的经历为背景,表达了他对官场的苦闷和对自然山水的向往之情。诗人在追求官位的过程中逐渐领悟到,美好的事物并非只有功名地位才能带来,而是在自然山水之间的宁静与欢愉中。他向往与山中的僧人和野老一同漫步,感受大自然的美妙。
赏析:
《言怀》通过简洁的文字,表达了仇远对于官场生活的疲惫和对自然山水的向往之情。诗人以移居溧州的经历为背景,将自己微不足道的官职与追求晋升的计谋相对比,凸显了官场的竞争和功利之虚幻。而在思考之后,诗人认识到西湖的美景才是真正令人陶醉的,他渴望摆脱喧嚣,与山中的僧人和野老一同游玩,寻找内心的宁静与快乐。
这首诗通过对比和自省,传达了诗人对于物质追求和内心宁静的思考。它让人们反思追逐名利的空虚与浮躁,呼唤着对自然和心灵的关注。同时,诗中的山僧和野老形象,也象征着远离尘嚣、追求自由和超脱的精神境界,给人以深深的启示和思考。
“辛苦移家向溧州”全诗拼音读音对照参考
yán huái
言怀
xīn kǔ yí jiā xiàng lì zhōu, wēi guān zhǐ wèi dòu shēng móu.
辛苦移家向溧州,微官只为斗升谋。
xún sī zhōng shì xī hú hǎo, qiě yǔ shān sēng yě lǎo yóu.
寻思终是西湖好,且与山僧野老游。
“辛苦移家向溧州”平仄韵脚
拼音:xīn kǔ yí jiā xiàng lì zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“辛苦移家向溧州”的相关诗句
“辛苦移家向溧州”的关联诗句
网友评论
* “辛苦移家向溧州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辛苦移家向溧州”出自仇远的 《言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。