“高吟八窗空”的意思及全诗出处和翻译赏析

高吟八窗空”出自宋代黎廷瑞的《题李庭秀学隐山房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo yín bā chuāng kōng,诗句平仄:平平平平平。

“高吟八窗空”全诗

《题李庭秀学隐山房》
燕坐万书围,高吟八窗空
是间足佳处,何用皇壑中。
南山有玄豹,翠雾泽茸茸。
一朝文章成,平林啸秋风。

分类:

《题李庭秀学隐山房》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《题李庭秀学隐山房》是宋代黎廷瑞创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕坐万书围,高吟八窗空。
是间足佳处,何用皇壑中。
南山有玄豹,翠雾泽茸茸。
一朝文章成,平林啸秋风。

诗意:
诗人黎廷瑞在山间的房舍中,被成堆的书籍所包围,高声吟唱,而周围的窗户却空无一人。他觉得这里是一个非常美好的地方,何必去追逐权势显贵。南山上有一只神秘的黑豹,在翠绿的雾气中远远地看着他。当他的文学作品一经完成,他将在平静的森林中吹响秋风的呼啸声。

赏析:
这首诗描绘了诗人黎廷瑞在隐居山间的房舍中的生活情景。他把自己置身于万卷书中,高吟山间,窗户却空空如也,显示出他对学问的热爱和追求。诗中表达了作者对宁静自然的向往,他认为这个山间的隐居之处足够美好,不需要追逐尘世的权势和虚名。南山有一只玄豹,增添了一份神秘的气息,翠雾弥漫,使景色更加诗意盎然。而当他的文学作品一经完成,他将在平静的森林中吹响秋风的呼啸声,暗示他的才华和声名将在文坛上得到广泛传颂。整首诗以自然景色烘托出诗人的内心情感,展示了他对隐逸生活和文学创作的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高吟八窗空”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ tíng xiù xué yǐn shān fáng
题李庭秀学隐山房

yàn zuò wàn shū wéi, gāo yín bā chuāng kōng.
燕坐万书围,高吟八窗空。
shì jiān zú jiā chù, hé yòng huáng hè zhōng.
是间足佳处,何用皇壑中。
nán shān yǒu xuán bào, cuì wù zé róng róng.
南山有玄豹,翠雾泽茸茸。
yī zhāo wén zhāng chéng, píng lín xiào qiū fēng.
一朝文章成,平林啸秋风。

“高吟八窗空”平仄韵脚

拼音:gāo yín bā chuāng kōng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高吟八窗空”的相关诗句

“高吟八窗空”的关联诗句

网友评论


* “高吟八窗空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高吟八窗空”出自黎廷瑞的 《题李庭秀学隐山房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。