“道人定眼观”的意思及全诗出处和翻译赏析

道人定眼观”出自宋代黎廷瑞的《题赵氏晓山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào rén dìng yǎn guān,诗句平仄:仄平仄仄平。

“道人定眼观”全诗

《题赵氏晓山》
烟云乱画阴,雨雹交晚风。
道人定眼观,只与清晓同。

分类:

《题赵氏晓山》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《题赵氏晓山》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烟雾蔓延、云霞交错,阴影如画。雨雹交织于晚风之中。一位道士定定地凝视,与清晨的景色融为一体。

诗意:
这首诗通过描绘山景的变幻,表达了诗人对大自然的观察和感悟。烟雾、云霞以及阴影的描绘,形象地展示了山间的景色。雨雹交织于晚风之中,给人一种临近黄昏的感觉,同时也给予了景色一种神秘而变幻的氛围。道士定眼观察,将自己的视线与清晨的景色融为一体,表达了诗人对大自然的深入沉思和与之相融的态度。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山间的景色和氛围,通过烟雾、云霞、阴影、雨雹以及晚风的交织,展现了大自然的变幻和神秘之美。诗人通过道士的视角,将自己与清晨的景色融为一体,表达了对自然的敬畏和与之相通的心境。诗词中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到山间景色的变幻和大自然的力量。同时,通过与自然相融的态度,也表达了诗人对于宇宙万物的关怀和思考。

整首诗以简洁而深刻的语言,传达了诗人对自然景色的细腻观察和内心的感受。读者在阅读时可以想象出烟雾蔓延、云霞交错的景象,感受到大自然的神秘和变幻之美。同时,诗人通过道士的视角,表达了与自然相融的心境,使读者能够感受到与大自然相通的愉悦和平静。这首诗展示了黎廷瑞细腻的描写技巧和对自然的独特感悟,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道人定眼观”全诗拼音读音对照参考

tí zhào shì xiǎo shān
题赵氏晓山

yān yún luàn huà yīn, yǔ báo jiāo wǎn fēng.
烟云乱画阴,雨雹交晚风。
dào rén dìng yǎn guān, zhǐ yǔ qīng xiǎo tóng.
道人定眼观,只与清晓同。

“道人定眼观”平仄韵脚

拼音:dào rén dìng yǎn guān
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道人定眼观”的相关诗句

“道人定眼观”的关联诗句

网友评论


* “道人定眼观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道人定眼观”出自黎廷瑞的 《题赵氏晓山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。