“六合沉冥四壁空”的意思及全诗出处和翻译赏析

六合沉冥四壁空”出自宋代黎廷瑞的《扬州过雪呈祝静得二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù hé chén míng sì bì kōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“六合沉冥四壁空”全诗

《扬州过雪呈祝静得二首》
六合沉冥四壁空,梦魂只绕楚云东。
明当挂席黄天荡,卧看茫茫柳絮风。

分类:

《扬州过雪呈祝静得二首》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《扬州过雪呈祝静得二首》是宋代黎廷瑞所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
六合沉冥四壁空,
梦魂只绕楚云东。
明当挂席黄天荡,
卧看茫茫柳絮风。

诗意:
这首诗词描绘了作者在扬州经历雪天的景象,并表达了他的感受和思考。作者感觉整个天地都沉寂下来,四周宛如一片虚空。他的思绪只在楚云东方徘徊,仿佛进入了梦境。作者期待天明时,阳光会洒在帷幕上,那时候他将躺着仰望黄昏的苍穹,观赏茫茫飘散的柳絮。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展示了作者在扬州经历雪天时的情景和内心感受。通过描写沉寂的六合、空旷的四壁以及楚云东方,作者营造了一种宁静而梦幻的氛围。诗人在等待黎明时分的到来,期待太阳的光辉洒在帷幕上,给他带来温暖。同时,他躺卧在床上,凝视着茫茫飘散的柳絮,仿佛进入了一种超脱尘世的境界。

这首诗词以其简约的文字和朴素的意境,展现了作者对大自然的细腻感受和对生命的思考。通过描绘雪天景象,诗人将外在的自然景观与内心的情感相结合,传递出一种寂静与超脱的美感。整首诗词以充满诗意的语言和形象,使读者产生共鸣,并引发对自然、生命和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六合沉冥四壁空”全诗拼音读音对照参考

yáng zhōu guò xuě chéng zhù jìng dé èr shǒu
扬州过雪呈祝静得二首

liù hé chén míng sì bì kōng, mèng hún zhǐ rào chǔ yún dōng.
六合沉冥四壁空,梦魂只绕楚云东。
míng dāng guà xí huáng tiān dàng, wò kàn máng máng liǔ xù fēng.
明当挂席黄天荡,卧看茫茫柳絮风。

“六合沉冥四壁空”平仄韵脚

拼音:liù hé chén míng sì bì kōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六合沉冥四壁空”的相关诗句

“六合沉冥四壁空”的关联诗句

网友评论


* “六合沉冥四壁空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六合沉冥四壁空”出自黎廷瑞的 《扬州过雪呈祝静得二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。