“恰似吴山梦觉时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰似吴山梦觉时”出自宋代赵文的《秋雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì wú shān mèng jué shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“恰似吴山梦觉时”全诗
《秋雨》
秋雨沉沉酒醒迟,小窗灯火对唐诗。
是谁隔屋鸣弦管,恰似吴山梦觉时。
是谁隔屋鸣弦管,恰似吴山梦觉时。
分类:
《秋雨》赵文 翻译、赏析和诗意
《秋雨》是宋代赵文所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋雨沉沉酒醒迟,
小窗灯火对唐诗。
是谁隔屋鸣弦管,
恰似吴山梦觉时。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的夜晚景象。在深沉的秋雨中,人们饮酒醉眠,直到酒意渐退才醒来。透过小窗户,灯火映照着墙上的唐诗,使人沉浸在古典文学的氛围中。诗人不禁想起了一个人,隔着屋子传来了弦管的声音,宛如吴山上的梦境醒来时的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言,展现了秋天夜晚的一幕。秋雨的沉寂和醒来的迟缓,揭示出人们在这样的季节里喜欢沉思和沉醉的心情。小窗户上的灯火对唐诗的映照,使人们在品味美酒的同时,也能享受文学的滋养。而传来的弦管声,则增添了一丝神秘和遥远的感觉,仿佛置身于吴山的梦幻之中。整首诗词以意境的描绘和情感的表达为主线,表现了秋夜中的静谧与美好,引发读者内心对自然与人文的思考和感悟。
“恰似吴山梦觉时”全诗拼音读音对照参考
qiū yǔ
秋雨
qiū yǔ chén chén jiǔ xǐng chí, xiǎo chuāng dēng huǒ duì táng shī.
秋雨沉沉酒醒迟,小窗灯火对唐诗。
shì shuí gé wū míng xián guǎn, qià sì wú shān mèng jué shí.
是谁隔屋鸣弦管,恰似吴山梦觉时。
“恰似吴山梦觉时”平仄韵脚
拼音:qià sì wú shān mèng jué shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恰似吴山梦觉时”的相关诗句
“恰似吴山梦觉时”的关联诗句
网友评论
* “恰似吴山梦觉时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似吴山梦觉时”出自赵文的 《秋雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。