“不知还认阿兄无”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知还认阿兄无”出自宋代赵文的《昔年二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī hái rèn ā xiōng wú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“不知还认阿兄无”全诗

《昔年二首》
少年如此已成枯,我亦重来白鬓须。
正使冥冥有知识,不知还认阿兄无

分类:

《昔年二首》赵文 翻译、赏析和诗意

诗词:《昔年二首》

赵文的《昔年二首》描绘了时间的流转对人事物所带来的变化和沧桑感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《昔年二首》中文译文:
少年如此已成枯,
我亦重来白鬓须。
正使冥冥有知识,
不知还认阿兄无。

诗意:
这首诗表达了作者对时光流转的感慨,年少的容颜已经消逝,年华的流逝使得他的白发日渐增多。即使天地神明有着无尽的智慧,也无法知晓是否还能再次重逢旧友。

赏析:
《昔年二首》通过对时间的描绘,展现了人生的短暂和变迁。第一句“少年如此已成枯”,以简洁的词语传达了年少时的容颜已经消逝、年华已过的无奈之感。第二句“我亦重来白鬓须”,以自指的方式表达了作者自己也已经步入中年,白发渐多的现实。这两句表明了人们都无法逃脱时间的摧残,年轻的容颜和生命都会随着岁月的流逝而逝去。

接下来两句“正使冥冥有知识,不知还认阿兄无”,表达了作者对旧友的思念和不确定。作者暗示即使在天地间的神明也无法知晓是否还能与旧友再度相见,暗示了岁月流转中人与人之间的离别和重新相遇的不确定性。这种不确定性增添了诗词的情感厚度,使读者更易被诗中的离愁别绪所触动。

《昔年二首》以简洁的语言诠释了岁月的无情和人生的变迁,引发读者对时间流逝、友情与离别的深思。通过描绘个体经历的普遍性,这首诗唤起了读者对人生意义和生命价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知还认阿兄无”全诗拼音读音对照参考

xī nián èr shǒu
昔年二首

shào nián rú cǐ yǐ chéng kū, wǒ yì chóng lái bái bìn xū.
少年如此已成枯,我亦重来白鬓须。
zhèng shǐ míng míng yǒu zhī shí, bù zhī hái rèn ā xiōng wú.
正使冥冥有知识,不知还认阿兄无。

“不知还认阿兄无”平仄韵脚

拼音:bù zhī hái rèn ā xiōng wú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知还认阿兄无”的相关诗句

“不知还认阿兄无”的关联诗句

网友评论


* “不知还认阿兄无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知还认阿兄无”出自赵文的 《昔年二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。