“语言犹是竹边音”的意思及全诗出处和翻译赏析

语言犹是竹边音”出自宋代蒲寿宬的《用老竹与子晦韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yán yóu shì zhú biān yīn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“语言犹是竹边音”全诗

《用老竹与子晦韵》
冰清玉洁好风襟,老屋凄凉兴味深。
身世已非尘外迹,语言犹是竹边音
且陪此日莺花乐,休忆当年灯火心。
白发相看能几许,樽前须要惜光阴。

分类:

《用老竹与子晦韵》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《用老竹与子晦韵》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冰清玉洁好风襟,老屋凄凉兴味深。
中文译文:晶莹剔透的风景美好而纯洁,古老的房屋萧索而深沉。
诗意:诗人通过描绘冰清玉洁的风景和老屋的凄凉,表达了对于岁月流转的思考和感慨。

赏析:这首诗词以自然景色和古老建筑为背景,通过对冰清玉洁的风景和老屋凄凉的描绘,展现了诗人对于时光流逝和生命变迁的思考和感慨。诗人将自然景色与人类的生命经历相结合,既有物象的描绘,又有内心感受的抒发,呈现出一种静谧、沉思的意境。

诗中的“冰清玉洁”形容风景美好而纯洁,传递出一种清新、素雅的氛围。而“老屋凄凉”则描绘出一种古朴、悠久的气息。通过这些描写,诗人将自然与人文相结合,表达了对于时光流转的思考和对于岁月变迁的感慨。

诗中还提到了“身世已非尘外迹”,这句话表达了诗人已经超越尘世的境界,超脱了尘俗的束缚。而“语言犹是竹边音”则表明诗人的语言依然保持着纯净和质朴,没有被世事纷扰所玷污。

接着诗人写道“且陪此日莺花乐,休忆当年灯火心”,从当下的莺花欢乐中,诗人暂时放下了对过去的回忆,体验当下的美好。这句诗表达了一种豁达、从容的心态,不沉溺于过去的记忆,而是珍惜当下的快乐。

最后两句“白发相看能几许,樽前须要惜光阴”,表达了对时光流逝和生命短暂的深刻思考。白发相看,意味着岁月的流逝,而“樽前须要惜光阴”则是强调珍惜时光,把握当下。

整首诗通过对自然景物和人类生活的描绘,表达了诗人对于岁月流转和生命变迁的思考和感慨。诗词中的意境清新、内涵深远,带给读者一种从容、豁达的心态,同时也引发对于生命的思考和珍惜当下的思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“语言犹是竹边音”全诗拼音读音对照参考

yòng lǎo zhú yǔ zi huì yùn
用老竹与子晦韵

bīng qīng yù jié hǎo fēng jīn, lǎo wū qī liáng xìng wèi shēn.
冰清玉洁好风襟,老屋凄凉兴味深。
shēn shì yǐ fēi chén wài jī, yǔ yán yóu shì zhú biān yīn.
身世已非尘外迹,语言犹是竹边音。
qiě péi cǐ rì yīng huā lè, xiū yì dāng nián dēng huǒ xīn.
且陪此日莺花乐,休忆当年灯火心。
bái fà xiāng kàn néng jǐ xǔ, zūn qián xū yào xī guāng yīn.
白发相看能几许,樽前须要惜光阴。

“语言犹是竹边音”平仄韵脚

拼音:yǔ yán yóu shì zhú biān yīn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“语言犹是竹边音”的相关诗句

“语言犹是竹边音”的关联诗句

网友评论


* “语言犹是竹边音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“语言犹是竹边音”出自蒲寿宬的 《用老竹与子晦韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。