“餐英饮沆瀣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“餐英饮沆瀣”全诗
岂泥兹晨游,偶谐昔人期。
白衣已缥缈,幅巾自淋漓。
举杯泛寒荣,何以慰所思。
登山极野望,涕泗空涟洏。
戚戚霜叶语,雁过鸣声悲。
参军尔何事,帽侧无人知。
莫轻一时谑,贻此千载嗤。
餐英饮沆瀣,政坐骚人痴。
起酹彭泽翁,此意堪语谁。
分类: 九日
《九日简留松涧》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《九日简留松涧》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
瀼瀼白露坠,独起行绕篱。
清晨的露水洒落,只有我独自起身漫步围绕篱笆。
诗意:诗人清早起来,步行绕过篱笆,欣赏着洒落的露水。这种情景描绘出一种宁静和恬淡的氛围,表达了诗人对自然的赞美和对宁静生活的向往。
岂泥兹晨游,偶谐昔人期。
谁能陪我一起在这晨曦中漫游,共享昔日美好的时光。
诗意:诗人感慨自己孤独一人在清晨漫游,对昔日友人的思念和期望。他希望能有人陪伴自己,在美好的时光里共同欢乐。
白衣已缥缈,幅巾自淋漓。
白色的衣裳已变得模糊不清,头巾上的水滴自然而然地滴落。
诗意:诗人的衣服和头巾已经湿透,这种形象描绘出他行走过程中的辛苦和劳累。白色的衣裳也可以象征纯洁和无私的心灵。
举杯泛寒荣,何以慰所思。
举起酒杯,畅饮寒冷的荣光,以此来安抚内心的思绪。
诗意:诗人举杯庆贺,用酒浇灌冰冷的光芒,以此来安慰内心的思绪和情感。
登山极野望,涕泗空涟洏。
攀登山巅,极目远望,泪水和汗水混合在一起。
诗意:诗人登上山巅,远眺美景,情感激动,眼泪和汗水交织成涟漪。这种景象反映了诗人内心的激动和感动。
戚戚霜叶语,雁过鸣声悲。
萧瑟的霜叶发出凄凉的声音,雁群飞过时发出哀伤的鸣叫。
诗意:冷寂的秋天,枯叶在风中发出凄凉的声音,飞过的雁发出哀伤的鸣叫。这种景象增强了诗人内心的孤独和思乡之情。
参军尔何事,帽侧无人知。
你参军是为了什么事情,帽子的旁边没有人知道。
诗意:诗人询问参军的人,他们参军是为了什么目的。帽子旁边空空如也,没有人知道他们的动机和目标。这反映了当时社会中参军的人们面临的孤独和不被理解的处境。
莫轻一时谑,贻此千载嗤。
不要轻视一时的嬉笑,以免带来千载的嘲笑。
诗意:诗人告诫人们不要轻视短暂的欢乐和嬉笑,以免给后人留下千载的嘲笑。这是对于人们过分追求短暂欢乐而忽视长远影响的警示。
餐英饮沆瀣,政坐骚人痴。
品尝着美食,饮尽美酒,政治座谈中,骚人痴迷其中。
诗意:诗人描述了在宴会上享受美食美酒的场景,同时指出政治座谈中的骚人们对此非常痴迷。这种描绘展示了当时社会中文人骚客的生活态度和追求。
起酹彭泽翁,此意堪语谁。
举起酒杯向彭泽翁敬酒,这样的意思只有他自己能理解。
诗意:诗人举杯向彭泽翁敬酒,表示敬意。这种行为只有他自己能理解其中的含义。这体现了诗人对彭泽翁的尊敬和感激之情。
这首诗词《九日简留松涧》以细腻而深情的笔触描绘了诗人在清晨漫步、登山望远的时刻,表达了他对纯洁、宁静生活的向往,并展示了对友人的思念和对现实社会的一些评论。通过诗人独特的感受和感悟,将景物与情感相融合,给人以思索和共鸣的空间。这首诗词以细腻的语言和深刻的意境,展示了宋代文人的情感世界和对人生和社会的思考。
“餐英饮沆瀣”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì jiǎn liú sōng jiàn
九日简留松涧
ráng ráng bái lù zhuì, dú qǐ xíng rào lí.
瀼瀼白露坠,独起行绕篱。
qǐ ní zī chén yóu, ǒu xié xī rén qī.
岂泥兹晨游,偶谐昔人期。
bái yī yǐ piāo miǎo, fú jīn zì lín lí.
白衣已缥缈,幅巾自淋漓。
jǔ bēi fàn hán róng, hé yǐ wèi suǒ sī.
举杯泛寒荣,何以慰所思。
dēng shān jí yě wàng, tì sì kōng lián ér.
登山极野望,涕泗空涟洏。
qī qī shuāng yè yǔ, yàn guò míng shēng bēi.
戚戚霜叶语,雁过鸣声悲。
cān jūn ěr hé shì, mào cè wú rén zhī.
参军尔何事,帽侧无人知。
mò qīng yī shí xuè, yí cǐ qiān zǎi chī.
莫轻一时谑,贻此千载嗤。
cān yīng yǐn hàng xiè, zhèng zuò sāo rén chī.
餐英饮沆瀣,政坐骚人痴。
qǐ lèi péng zé wēng, cǐ yì kān yǔ shuí.
起酹彭泽翁,此意堪语谁。
“餐英饮沆瀣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。