“清风肃羽纛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风肃羽纛”全诗
灵凤何高翔,岂不怀朝光。
积阴既去屏,先鸣讵能忘。
腐草倏已化,破柱安所藏。
声猷动寰海,偃蹇持孤芳。
清风肃羽纛,白日成圭璋。
久期荐清庙,欲与兴颓网。
恩纶甫杂遝,符采相辉煌。
元佑心可续,江左脉自长。
精神夙聚会,赓歌蔼明良。
愿整池上翼,继我文靖梁。
分类:
《呈大帅侍郎阳岩洪先生》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《呈大帅侍郎阳岩洪先生》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
猗桐擢新翠,况此当春阳。
灵凤何高翔,岂不怀朝光。
积阴既去屏,先鸣讵能忘。
腐草倏已化,破柱安所藏。
这首诗词以描绘猗桐树展现嫩绿的新叶为开篇,同时指出此时正值春光明媚的时候。接着,诗人提到灵凤高飞的景象,表达了对朝阳的向往和向上的追求。积聚的阴影已经消散,先声夺人的鸟鸣又怎能被忘却呢?腐朽的草木已然腐化,破败的柱子也无处可藏。
声猷动寰海,偃蹇持孤芳。
清风肃羽纛,白日成圭璋。
久期荐清庙,欲与兴颓网。
恩纶甫杂遝,符采相辉煌。
这里描绘了声音扩散至整个世界的景象,表达了诗人的才华和声望。即使在偏僻的地方,他依然保持着孤芳自赏的态度。清风吹拂下肃穆的旗帜,白日照耀下如宝石一般辉煌。诗人长久以来一直期待着能够被推荐到清庙之中,希望能够摆脱颓废的困境。他希望自己的才华能够得到更多的认可,使其辉煌不再受到束缚。
元佑心可续,江左脉自长。
精神夙聚会,赓歌蔼明良。
愿整池上翼,继我文靖梁。
最后几句表达了诗人对于自己才华的继承和发扬的期望。他希望自己的心灵能够获得续写,使江左文化得以延续。他期待着自己的精神能够得到聚合,以创作出更加美好的作品。他希望自己的声音能够飞翔于整个文坛之上,继承并发扬文靖之风,为社会带来光明和美好。
这首诗词表达了诗人对于自身才华的追求和期望,同时也展示了他对于社会兴盛和文化繁荣的渴望。通过描绘自然景物和隐喻的手法,诗人表达了自己的情感和理想,给人以振奋和鼓舞。
“清风肃羽纛”全诗拼音读音对照参考
chéng dà shuài shì láng yáng yán hóng xiān shēng
呈大帅侍郎阳岩洪先生
yī tóng zhuó xīn cuì, kuàng cǐ dāng chūn yáng.
猗桐擢新翠,况此当春阳。
líng fèng hé gāo xiáng, qǐ bù huái cháo guāng.
灵凤何高翔,岂不怀朝光。
jī yīn jì qù píng, xiān míng jù néng wàng.
积阴既去屏,先鸣讵能忘。
fǔ cǎo shū yǐ huà, pò zhù ān suǒ cáng.
腐草倏已化,破柱安所藏。
shēng yóu dòng huán hǎi, yǎn jiǎn chí gū fāng.
声猷动寰海,偃蹇持孤芳。
qīng fēng sù yǔ dào, bái rì chéng guī zhāng.
清风肃羽纛,白日成圭璋。
jiǔ qī jiàn qīng miào, yù yǔ xìng tuí wǎng.
久期荐清庙,欲与兴颓网。
ēn lún fǔ zá tà, fú cǎi xiāng huī huáng.
恩纶甫杂遝,符采相辉煌。
yuán yòu xīn kě xù, jiāng zuǒ mài zì zhǎng.
元佑心可续,江左脉自长。
jīng shén sù jù huì, gēng gē ǎi míng liáng.
精神夙聚会,赓歌蔼明良。
yuàn zhěng chí shàng yì, jì wǒ wén jìng liáng.
愿整池上翼,继我文靖梁。
“清风肃羽纛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 (仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。