“潮落沙寒月照廊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潮落沙寒月照廊”出自宋代蒲寿宬的《江上闻笛》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cháo luò shā hán yuè zhào láng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“潮落沙寒月照廊”全诗
《江上闻笛》
笛声何处水茫茫,潮落沙寒月照廊。
嵇吕成尘不可觅,满襟清泪忆山阳。
嵇吕成尘不可觅,满襟清泪忆山阳。
分类:
《江上闻笛》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《江上闻笛》是宋代诗人蒲寿宬的作品。这首诗以江上闻笛的景象为背景,表达了诗人对往事的怀念之情。
诗词的中文译文:
江上笛声从何处来,水面一片茫茫。
潮水退去,沙滩寒冷,明亮的月光照耀着廊道。
嵇吕已成尘土,无法再寻觅,
我的怀中充满了清澈的泪水,追忆着山阳的往事。
诗意和赏析:
《江上闻笛》通过描绘江上笛声、水面的茫茫一片以及明亮的月光照耀着廊道等景象,展现了诗人对过去的怀念之情。诗中提到的嵇吕指的是嵇康和吕洞宾,两位历史上著名的文人和道士,他们已经成为尘土,再也无法寻觅。诗人面对逝去的岁月,不禁流下了清澈的泪水,追忆着曾经在山阳度过的美好时光。
这首诗通过江上笛声和水景的描绘,表达了诗人对往事的深深怀念之情。诗人借助自然景物的描写,将自己内心的情感和情绪与外部环境相结合,展现出对逝去时光的无尽思念。整首诗抒发了对过去的追忆和对岁月流转的感慨,让读者在阅读中感受到了时光的无情和人生的短暂。这种对往事的怀念和对生命的思考,让诗词充满了深沉的情感和哲理意味,给人以思考和共鸣的空间。
“潮落沙寒月照廊”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng wén dí
江上闻笛
dí shēng hé chǔ shuǐ máng máng, cháo luò shā hán yuè zhào láng.
笛声何处水茫茫,潮落沙寒月照廊。
jī lǚ chéng chén bù kě mì, mǎn jīn qīng lèi yì shān yáng.
嵇吕成尘不可觅,满襟清泪忆山阳。
“潮落沙寒月照廊”平仄韵脚
拼音:cháo luò shā hán yuè zhào láng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“潮落沙寒月照廊”的相关诗句
“潮落沙寒月照廊”的关联诗句
网友评论
* “潮落沙寒月照廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮落沙寒月照廊”出自蒲寿宬的 《江上闻笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。