“白首相逢叹暮年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白首相逢叹暮年”全诗
单车载月夹林下,樽酒移春入座边。
野老争持寒涧水,山灵尽扫暮庭烟。
从君去后柴门闭,惟有云閒绕屋椽。
分类:
作者简介(何梦桂)
《和牛知事》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《和牛知事》是一首宋代的诗词,作者是何梦桂。这首诗描绘了一位白发苍苍的老人与牛知事(牛知府)相逢,共叹人生晚年的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白发相逢叹暮年,
楝花风后草连天。
单车载月夹林下,
樽酒移春入座边。
野老争持寒涧水,
山灵尽扫暮庭烟。
从君去后柴门闭,
惟有云閒绕屋椽。
诗意和赏析:
这首诗以一位白发苍苍的老人与牛知事相遇为主题,通过描绘晚年景象表达了对光阴流逝和人生短暂的感慨。诗人以自然景物和简洁的语言描绘了诗中的场景,传达了深深的思索和对时光流转的感叹。
第一句描述了两位年迈的人相逢时的情景,他们白发苍苍,互相感慨着人生的晚年。这句中的"白首相逢"表达了时间的流逝和岁月的痕迹,让人感受到岁月无情的催促。
第二句以楝花和风吹过后的连绵草地来烘托晚年的景象。楝花是一种盛开在夏季的花朵,而连绵不绝的草地则象征着时间的无限延续。通过自然景物的描绘,诗人凸显了人与自然的对比,强调了人生的短暂和无常。
第三句以孤独的单车承载着皎洁的月光,穿过林间的情景来表达诗人内心的孤寂和思索。月光是一种寂静而美好的元素,与孤独的单车相映成趣,像是诗人内心深处的回忆和希望。
第四句描述了樽酒移春入座边的情景。樽酒是封存多年的美酒,移春则象征着希望和新生。这句表达了诗人对于生活的乐观态度和对未来的期待,将希望与美酒相结合,营造出一种愉悦和满足的氛围。
接下来的两句描绘了野老争取寒涧水和山灵尽扫暮庭烟的情景,展现出自然界的活力和山水之间的和谐。这种景象与前文的晚年景象形成了鲜明的对比,强调了人与自然的和谐共处。
最后两句以"柴门闭"和"云閒绕屋椽"来表达诗人的离别和思念之情。柴门闭表示诗人与牛知事分别后的寂寞,而云绕屋椽则象征着思念和回忆的缠绕。通过这种对比,诗人传达了对友情和人世间的留恋之情。
总的来说,这首诗通过自然景物的描绘和简洁的语言表达了对人生晚年和光阴流逝的思考和感慨。诗人通过描绘白发相逢、楝花风后的草地、单车载月、樽酒移春等场景,展现了人生短暂和时光流逝的主题。诗中融入了自然景物的美感和对人与自然的关系的思考,以及对友情和离别的情感表达。整首诗以简洁而富有意境的语言,让读者在品味诗意的同时也引发了对生命和时光的思考。
“白首相逢叹暮年”全诗拼音读音对照参考
hé niú zhī shì
和牛知事
bái shǒu xiàng féng tàn mù nián, liàn huā fēng hòu cǎo lián tiān.
白首相逢叹暮年,楝花风后草连天。
dān chē zài yuè jiā lín xià, zūn jiǔ yí chūn rù zuò biān.
单车载月夹林下,樽酒移春入座边。
yě lǎo zhēng chí hán jiàn shuǐ, shān líng jǐn sǎo mù tíng yān.
野老争持寒涧水,山灵尽扫暮庭烟。
cóng jūn qù hòu zhài mén bì, wéi yǒu yún xián rào wū chuán.
从君去后柴门闭,惟有云閒绕屋椽。
“白首相逢叹暮年”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。