“吁嗟世事落黄间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吁嗟世事落黄间”全诗
流水随钟子乐老,仙舟徒羡李膺观。
从来豪杰为时出,到底功名耐久看。
大厦将成要梁栋,雪深方见玉龙寒。
分类:
作者简介(何梦桂)
《和抱瓮冯提学二首》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《和抱瓮冯提学二首》是宋代诗人何梦桂所作的诗词。这首诗描绘了作者对于世事变迁的感慨和对人生道路的困惑。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
吁嗟世事落黄间,倦矣人间行路难。
译文:叹息啊,世事如同落叶一般渐渐凋零,我已厌倦了在人世间行走的艰难。
流水随钟子乐老,仙舟徒羡李膺观。
译文:流水随着钟声流淌,伴随着岁月的流逝,而我只能羡慕李膺的仙舟观景之乐。
从来豪杰为时出,到底功名耐久看。
译文:历来英雄豪杰都是适逢其时而出现的,最终功名的长久性是需要经过考验的。
大厦将成要梁栋,雪深方见玉龙寒。
译文:即使是宏伟的建筑也需要坚固的梁柱来支撑,只有当寒冷的雪深积起时,才能看到真正的玉龙。
诗意和赏析:这首诗以自然景物和人生哲理为背景,表达了作者对于世间事物变迁的感慨和对人生寻求的疑问。诗人通过描绘流水随钟声流淌和仙舟观景的场景,抒发了自己对于时光流逝的感叹和对于仙境般生活的向往。同时,诗中提到历来的英雄豪杰都是在适当的时机出现的,强调了命运和机遇对于个人成就的重要性。最后,诗人以大厦的梁栋和雪深的玉龙作为隐喻,表达了对于事物本质和真相的追求。
这首诗以简洁的语言表达出了诗人对于人生道路和命运的思考,同时透过自然景物的描绘将个人的感慨与宏大的宇宙相联系,展现了宋代文人对于人生哲理的追求和对于时代变迁的思考。通过对于生命的短暂和人生价值的思考,诗词引发了读者对于人生意义和价值的深入思考。
“吁嗟世事落黄间”全诗拼音读音对照参考
hé bào wèng féng tí xué èr shǒu
和抱瓮冯提学二首
xū jiē shì shì luò huáng jiān, juàn yǐ rén jiān xíng lù nán.
吁嗟世事落黄间,倦矣人间行路难。
liú shuǐ suí zhōng zi lè lǎo, xiān zhōu tú xiàn lǐ yīng guān.
流水随钟子乐老,仙舟徒羡李膺观。
cóng lái háo jié wéi shí chū, dào dǐ gōng míng nài jiǔ kàn.
从来豪杰为时出,到底功名耐久看。
dà shà jiāng chéng yào liáng dòng, xuě shēn fāng jiàn yù lóng hán.
大厦将成要梁栋,雪深方见玉龙寒。
“吁嗟世事落黄间”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。