“半生梦觉青山在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半生梦觉青山在”全诗
半生梦觉青山在,万世期长白日过。
云影对人閒里好,禽声入耳静边多。
舞雩不是真狂者,乐上心来可奈何。
分类:
作者简介(何梦桂)
《感兴》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《感兴》是宋代诗人何梦桂的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐断乾坤老一窝,
修篁翠袖自婆娑。
半生梦觉青山在,
万世期长白日过。
云影对人閒里好,
禽声入耳静边多。
舞雩不是真狂者,
乐上心来可奈何。
诗意:
这首诗以抒发作者的感慨和思考为主题,描绘了作者在岁月流转中对世界的感悟和无奈。诗中运用了一系列象征性的意象,通过表达对自然和人生的观察,传达出一种对时间流逝的感叹和对人生短暂性的思考。
赏析:
首联“坐断乾坤老一窝,修篁翠袖自婆娑”,以寓言化的表达方式暗示了诗人对于人生的感慨。作者借用了乾坤、修篁等形象,描述自己在世间的茫茫人海中,孤独而寂寥,如同一只独自老去的鸟巢。修篁翠袖自婆娑,表现出作者内心深处的孤独和无奈。
下联“半生梦觉青山在,万世期长白日过”,通过对青山和白日的描绘,诗人传达出对时间流逝和生命短暂性的思考。作者认识到自己已经度过了半辈子,意识到人生的短暂和时光的无情,同时也展现出对未来的渴望和对永恒的追求。
末联“云影对人閒里好,禽声入耳静边多。舞雩不是真狂者,乐上心来可奈何”,通过描绘云影、禽声等自然景物,表达了作者对宁静和欢乐的向往。诗人认为真正的快乐源于内心,而非外在的繁华和纷扰。舞雩和狂乐虽然不能真正满足内心的欢愉,但却是一种无奈之举,表现了作者对于人生困境的思考和对真正快乐的追求。
整首诗以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘和对人生的思考,传达了对时间流逝和生命短暂性的感慨,以及对宁静和内心欢愉的向往。这首诗具有深邃的哲理意味,让人在阅读中产生共鸣,引发对生命和幸福的思考。
“半生梦觉青山在”全诗拼音读音对照参考
gǎn xīng
感兴
zuò duàn qián kūn lǎo yī wō, xiū huáng cuì xiù zì pó suō.
坐断乾坤老一窝,修篁翠袖自婆娑。
bàn shēng mèng jué qīng shān zài, wàn shì qī cháng bái rì guò.
半生梦觉青山在,万世期长白日过。
yún yǐng duì rén xián lǐ hǎo, qín shēng rù ěr jìng biān duō.
云影对人閒里好,禽声入耳静边多。
wǔ yú bú shì zhēn kuáng zhě, lè shàng xīn lái kě nài hé.
舞雩不是真狂者,乐上心来可奈何。
“半生梦觉青山在”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。