“三长渠观中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三长渠观中”全诗
端从绣衣使,直拟黑头公。
柯烂全枰换,舟移绝壑空。
素交与年尽,老眼视天梦。
分类:
《挽李楼峰》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《挽李楼峰》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在万选胶庠上,
在三长渠观中。
端坐于绣衣使身旁,
直接对黑头公臣心。
柯烂全枰互相交换,
舟车穿过绝壑空。
素来交好年华渐尽,
老眼仰望天空,幻想着未来。
诗意:
这首诗词描绘了作者面对岁月流转和友情渐逝的感叹。诗中的胶庠和长渠观都是当时重要的学府和景区,表达了作者身处壮美自然和知识殿堂之中的情景。绣衣使和黑头公是指当时的官职,作者与他们共同经历了岁月的变迁。柯烂全枰换和舟车穿过绝壑空形象地表达了时间和空间的流转,以及社会变迁的无常。最后,诗人以老眼仰望天空,寄托了对未来的憧憬和希望。
赏析:
《挽李楼峰》通过描绘自然景观和官员交往,抒发了作者对时光流逝和友情凋谢的感慨。诗中运用了对比手法,通过壮丽的自然景色和官员的身份地位,突显了人生的短暂和社会的变迁。柯烂全枰换和舟车穿过绝壑空的意象,生动地表达了时间和空间的流转,以及社会变迁的无常性。最后,作者以老眼仰望天空,表达了对未来的憧憬和希望,显示出积极向上的人生态度。整首诗以简洁而富有意境的语言,抒发了作者对岁月的感慨和对未来的美好期许,给读者留下了深刻的印象。
“三长渠观中”全诗拼音读音对照参考
wǎn lǐ lóu fēng
挽李楼峰
wàn xuǎn jiāo xiáng shàng, sān zhǎng qú guān zhōng.
万选胶庠上,三长渠观中。
duān cóng xiù yī shǐ, zhí nǐ hēi tóu gōng.
端从绣衣使,直拟黑头公。
kē làn quán píng huàn, zhōu yí jué hè kōng.
柯烂全枰换,舟移绝壑空。
sù jiāo yǔ nián jǐn, lǎo yǎn shì tiān mèng.
素交与年尽,老眼视天梦。
“三长渠观中”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。