“独坐小楼风雨急”的意思及全诗出处和翻译赏析

独坐小楼风雨急”出自宋代马廷鸾的《京邸漫题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú zuò xiǎo lóu fēng yǔ jí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“独坐小楼风雨急”全诗

《京邸漫题》
不遑将母兄嗟弟,无能以为尔与余。
独坐小楼风雨急,江南岁晚雁何如。

分类:

《京邸漫题》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《京邸漫题》是宋代作家马廷鸾创作的一首诗词。该诗以简洁明快的语言表达了作者内心的情感与境遇,同时通过景物描写和意象的运用,展现了人生无常和岁月流转的主题。

诗词的中文译文如下:
不遑将母兄嗟弟,
无能以为尔与余。
独坐小楼风雨急,
江南岁晚雁何如。

诗意:
这首诗词以第一人称的方式表达了作者的处境与心情。作者在远离家乡的京都,感叹自己无法尽孝敬母亲、兄长和弟弟的责任,无法满足他们的期望。他独自坐在小楼上,外面正下着狂风暴雨,这景象与他内心的焦虑和孤独产生了对比。最后一句表达了江南秋天晚来的雁群,以一个隐喻的方式暗示了时光的流逝和人生的变迁。

赏析:
《京邸漫题》通过简洁而凝练的语言,刻画了作者内心的情感和矛盾。诗中的"不遑将母兄嗟弟"表达了作者无法尽到家庭责任的愧疚之情,"无能以为尔与余"则突显了作者对自身能力的无奈和沮丧。"独坐小楼风雨急"这一景象,通过自然界的描写,进一步加深了作者内心的孤独与无助感。最后,诗人以"江南岁晚雁何如"来表达对时光流转和人生变迁的思考,暗示着一种无奈与感慨。

这首诗词通过简洁而富有力量的语言,以及景物描写与意象的运用,表达了作者内心的情感与对命运的思考。它不仅展示了宋代士人的家国情怀和家庭责任感,还通过自然景物的描绘,表达了人生的无常和岁月的流逝。整首诗以简洁的笔触勾勒出作者内心的矛盾和无奈,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独坐小楼风雨急”全诗拼音读音对照参考

jīng dǐ màn tí
京邸漫题

bù huáng jiāng mǔ xiōng jiē dì, wú néng yǐ wéi ěr yǔ yú.
不遑将母兄嗟弟,无能以为尔与余。
dú zuò xiǎo lóu fēng yǔ jí, jiāng nán suì wǎn yàn hé rú.
独坐小楼风雨急,江南岁晚雁何如。

“独坐小楼风雨急”平仄韵脚

拼音:dú zuò xiǎo lóu fēng yǔ jí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独坐小楼风雨急”的相关诗句

“独坐小楼风雨急”的关联诗句

网友评论


* “独坐小楼风雨急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独坐小楼风雨急”出自马廷鸾的 《京邸漫题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。