“身在江湖平稳处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身在江湖平稳处”全诗
身在江湖平稳处,一尘不到浪头花。
分类:
《张南起为作苇航图仍示以诗歆继赋》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《张南起为作苇航图仍示以诗歆继赋》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风摇古柳散群鸦,小艇寻诗来水涯。
身在江湖平稳处,一尘不到浪头花。
译文:
微风摇动着古老的柳树,乌鸦四散而去,小船在水边寻找诗篇。
我身处江湖之中,安然平稳,一丝尘埃也不沾染浪花的飞溅。
诗意:
这首诗描述了诗人胡仲弓坐在小船上,在江湖水边游弋的情景。微风吹动着古老的柳树,乌鸦四散而去,诗人驾驶小船在水边寻找灵感,追寻诗歌的乐趣。诗人身处江湖之中,平稳安逸,远离尘嚣喧哗,保持心境的宁静和纯净。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的心境和环境。风摇古柳,散群鸦,给人一种宁静而朴素的感觉,与诗人追寻诗歌的意境相得益彰。小艇寻诗来水涯,表现了诗人对诗歌的追求和渴望。身在江湖平稳处,一尘不到浪头花,表达了诗人远离尘世纷扰,心境清净的愿望。整首诗以简短的文字勾勒出了安静、宁谧的画面,传达了诗人对自然和内心的平和追求。
这首诗词通过简洁的语言和自然的描写,表达了诗人追求内心宁静和纯净的心境。诗人用寥寥数语勾勒出江湖水边的景象,将读者带入宁静的环境中,感受到诗人对诗歌和自然的热爱。整首诗既描绘了自然景观,又表达了诗人内心的宁静与追求,给人以清新、恬静的美感。
“身在江湖平稳处”全诗拼音读音对照参考
zhāng nán qǐ wèi zuò wěi háng tú réng shì yǐ shī xīn jì fù
张南起为作苇航图仍示以诗歆继赋
fēng yáo gǔ liǔ sàn qún yā, xiǎo tǐng xún shī lái shuǐ yá.
风摇古柳散群鸦,小艇寻诗来水涯。
shēn zài jiāng hú píng wěn chù, yī chén bú dào làng tou huā.
身在江湖平稳处,一尘不到浪头花。
“身在江湖平稳处”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。