“太平不用干戈策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太平不用干戈策”全诗
太平不用干戈策,辜负胸中百万兵。
分类:
《寄杨蕴古》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《寄杨蕴古》是宋代胡仲弓的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
匹马游边已千里,
如何未秦凯歌声。
太平不用干戈策,
辜负胸中百万兵。
诗意:
这匹马已经游历边疆数千里,
为何还未听到秦地的凯歌声。
太平时期不再需要使用战争的手段,
令我心中的百万战士感到失望。
赏析:
《寄杨蕴古》这首诗描绘了一个游历边疆的将士的心情。诗人通过表达这位将士的心声,展现了他对太平时期的失望和对辜负的百万战士的愧疚之情。
第一句“匹马游边已千里”,描绘了将士长时间在边疆地区奔波的辛劳和努力。他已经行走了千里,但却还未能听到来自秦地的凯歌声。这里的秦凯歌声可以理解为胜利的喜悦或者太平盛世的象征。
接着,诗人表达了他的思考和疑问:“如何未秦凯歌声”。这句话暗示了将士对太平时期的迷惑和困惑,他不理解为何太平盛世中并没有享受到胜利所带来的欢乐。
接下来的两句诗:“太平不用干戈策,辜负胸中百万兵”,表达了将士对太平时期的失望和愧疚之情。在太平时期,战争不再是必要的手段,但这也意味着将士们辜负了他们胸中的百万战士,他们的勇气和奉献被束缚在和平中。
这首诗以简练的语言表达了将士内心的复杂情感,既有对太平时期的迷惑和失望,又有对自身的愧疚和对胜利的向往。通过这首诗,诗人胡仲弓生动地描绘了那个时代将士的心境,引发人们对和平与战争之间的思考和思绪的回荡。
“太平不用干戈策”全诗拼音读音对照参考
jì yáng yùn gǔ
寄杨蕴古
pǐ mǎ yóu biān yǐ qiān lǐ, rú hé wèi qín kǎi gē shēng.
匹马游边已千里,如何未秦凯歌声。
tài píng bù yòng gān gē cè, gū fù xiōng zhōng bǎi wàn bīng.
太平不用干戈策,辜负胸中百万兵。
“太平不用干戈策”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。