“吟身乐未央”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟身乐未央”全诗
江湖三寸舌,文字九回肠。
竹伴孤高节,梅熏暗澹香。
笑他浦柳质,耐得几番霜。
分类:
《次周懒窠韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《次周懒窠韵》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗表达了作者对自然景色和文学创作的赞美,同时也展示了他对岁月的感慨和人生的思考。
诗意:
《次周懒窠韵》描绘了风月无边际的美景,表现出诗人对自然景色的欣赏和享受。他把自己的吟咏比作身体的乐趣,其乐融融,乐不思蜀。然后,他转向江湖的闲谈和文字的思索,将其视为生活中不可或缺的一部分。诗中还出现了竹和梅花,这些自然元素象征着诗人孤高的品质和淡泊的香气。最后,诗人以浦柳的品质来嘲笑自己,表达了他对岁月流转和挫折的感叹。
赏析:
《次周懒窠韵》以简洁明快的语言描绘了丰富的意象和情感。诗人通过对自然景色的描绘,展示了他对大自然的深深喜爱和怀抱。他的吟咏被形容为乐趣,使人感受到作者内心的愉悦和满足。江湖闲谈和文字思索的描写,展示了诗人对人生琐事的关注和思考。竹和梅花象征着诗人独立和高洁的性格,以及他对简朴的追求。最后一句中,诗人以自嘲的方式笑自己,展示了他对岁月的无奈和对生活中不如意的接受。整首诗以简短的语言表达了丰富的情感和思考,给人以深思和共鸣。
这首诗通过对自然景色和生活琐事的描绘,展现了诗人对美的追求和对人生的思考。在简洁明快的语言中,诗人通过对自然元素的运用,传达了深沉的情感和对人生的感慨。这首诗充满了诗人的个人情感和哲理思考,同时也展示了他对诗歌创作和生活的热爱。
“吟身乐未央”全诗拼音读音对照参考
cì zhōu lǎn kē yùn
次周懒窠韵
fēng yuè wú biān jì, yín shēn lè wèi yāng.
风月无边际,吟身乐未央。
jiāng hú sān cùn shé, wén zì jiǔ huí cháng.
江湖三寸舌,文字九回肠。
zhú bàn gū gāo jié, méi xūn àn dàn xiāng.
竹伴孤高节,梅熏暗澹香。
xiào tā pǔ liǔ zhì, nài dé jǐ fān shuāng.
笑他浦柳质,耐得几番霜。
“吟身乐未央”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。