“有客汾阴至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有客汾阴至”全诗
移来碧墀下,张王日日高。
分岐浩繁缛,修蔓蟠诘曲。
扬翘向庭柯,意思如有属。
为之立长檠,布濩当轩绿。
米液溉其根,理疏看渗漉。
繁葩组绶结,悬实珠玑蹙。
马乳带轻霜,龙鳞曜初旭。
有客汾阴至,临堂瞪双目。
自言我晋人,种此如种玉。
酿之成美酒,令人饮不足。
为君持一斗,往取凉州牧。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《葡萄歌(一作蒲桃)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《葡萄歌(一作蒲桃)》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
野田生葡萄,缠绕一枝高。
在野田上长出葡萄,藤蔓攀缘向高处。
移来碧墀下,张王日日高。
将它移植到青绿的墀下,长得比王侯的日影还要高。
分岐浩繁缛,修蔓蟠诘曲。
分枝繁多,修剪藤蔓如蟠曲。
扬翘向庭柯,意思如有属。
向上翘起,朝向庭院的柯树,仿佛有着自己的意愿。
为之立长檠,布濩当轩绿。
为了支撑它,竖立长檠,蔓藤蔓延得绿油油。
米液溉其根,理疏看渗漉。
用米汁灌溉它的根部,精心修剪使水分自然渗漉。
繁葩组绶结,悬实珠玑蹙。
繁花密集如丝带交织,果实悬挂如珠宝交错。
马乳带轻霜,龙鳞曜初旭。
葡萄酿成美酒,如同马乳带轻霜,龙鳞闪耀初升的朝阳。
有客汾阴至,临堂瞪双目。
有客人来自汾阴,站在堂前瞪大双眼。
自言我晋人,种此如种玉。
他自言自语说我是晋国人,种植这葡萄就像种植玉石一样珍贵。
酿之成美酒,令人饮不足。
用葡萄酿造成美酒,让人们喝上瘾,喝不够。
为君持一斗,往取凉州牧。
为了您,我将带一斗美酒,前去献给凉州的牧守。
这首诗词《葡萄歌(一作蒲桃)》描绘了葡萄的生长过程和丰收后的景象。诗人通过细腻的描写,展现了葡萄藤蔓攀爬的生机勃勃,以及葡萄酿酒的美妙和诱人。诗中还蕴含了诗人对种植葡萄的自豪感和对美酒的向往。整首诗以细腻的描写和优美的语言展示了大自然的生机与诗人对美好事物的向往,使人感受到葡萄酿酒的独特魅力和文化内涵。
“有客汾阴至”全诗拼音读音对照参考
pú táo gē yī zuò pú táo
葡萄歌(一作蒲桃)
yě tián shēng pú táo, chán rào yī zhī gāo.
野田生葡萄,缠绕一枝高。
yí lái bì chí xià, zhāng wáng rì rì gāo.
移来碧墀下,张王日日高。
fēn qí hào fán rù, xiū màn pán jí qū.
分岐浩繁缛,修蔓蟠诘曲。
yáng qiào xiàng tíng kē, yì sī rú yǒu shǔ.
扬翘向庭柯,意思如有属。
wèi zhī lì zhǎng qíng, bù huò dāng xuān lǜ.
为之立长檠,布濩当轩绿。
mǐ yè gài qí gēn, lǐ shū kàn shèn lù.
米液溉其根,理疏看渗漉。
fán pā zǔ shòu jié, xuán shí zhū jī cù.
繁葩组绶结,悬实珠玑蹙。
mǎ rǔ dài qīng shuāng, lóng lín yào chū xù.
马乳带轻霜,龙鳞曜初旭。
yǒu kè fén yīn zhì, lín táng dèng shuāng mù.
有客汾阴至,临堂瞪双目。
zì yán wǒ jìn rén, zhǒng cǐ rú zhǒng yù.
自言我晋人,种此如种玉。
niàng zhī chéng měi jiǔ, lìng rén yǐn bù zú.
酿之成美酒,令人饮不足。
wèi jūn chí yī dòu, wǎng qǔ liáng zhōu mù.
为君持一斗,往取凉州牧。
“有客汾阴至”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。