“飞云当日未停骖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞云当日未停骖”全诗
可笑异闻唐小说,余风犹袭晋清谈。
分类:
《乌衣巷》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《乌衣巷》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飞云当日未停骖,
巷在秦淮水以南。
可笑异闻唐小说,
余风犹袭晋清谈。
诗意:
这首诗通过描绘乌衣巷的景象和对文化传承的思考,表达了作者对时代变迁的感慨和对传统文化的珍视之情。
赏析:
这首诗以乌衣巷为背景,展现了一幅古老街巷的景象。"飞云当日未停骖"意味着时光荏苒,岁月如梭,流动的云彩象征着时光的流转,而骖是一种神马,指的是古代车马。这句意味深长的诗句,表达了时光的飞逝,与乌衣巷的历史渊源相映成趣。
"巷在秦淮水以南"描绘了乌衣巷位置的地理特点,乌衣巷位于秦淮河的南岸,这里也是南京城的繁华地段。通过地理位置的描述,诗人将乌衣巷与南京城的繁华联系在一起,衬托出乌衣巷的历史底蕴与文化内涵。
"可笑异闻唐小说"这句诗意味着作者对于唐代的奇闻异事和小说作品持一种戏谑的态度。唐代以其丰富的文学产出而闻名,而作者将这些奇闻异事和小说形容为可笑,可能是在表达对于虚幻和不实之事的不屑。
"余风犹袭晋清谈"这句诗意味着作者对晋代清谈文化的推崇。晋代是中国古代文化的重要时期,清谈文化在晋代达到了巅峰,而这种风气和思想在宋代仍然存在并对作者产生了影响。作者将自己的文风与晋代清谈相比,表达了对于传统文化的继承和传承之情。
总体而言,胡仲弓的《乌衣巷》通过对乌衣巷景象的描绘,表达了对时光流转的感慨以及对传统文化的珍视。诗中对唐代奇闻异事的讽刺,以及对晋代清谈文化的推崇,展现了作者对历史和传统的思考和态度,具有一定的审美价值和文化内涵。
“飞云当日未停骖”全诗拼音读音对照参考
wū yī xiàng
乌衣巷
fēi yún dāng rì wèi tíng cān, xiàng zài qín huái shuǐ yǐ nán.
飞云当日未停骖,巷在秦淮水以南。
kě xiào yì wén táng xiǎo shuō, yú fēng yóu xí jìn qīng tán.
可笑异闻唐小说,余风犹袭晋清谈。
“飞云当日未停骖”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。