“定无罗袜堕边尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定无罗袜堕边尘”出自宋代胡仲弓的《太真卧病图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dìng wú luó wà duò biān chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“定无罗袜堕边尘”全诗
《太真卧病图》
鬓蝉彫落柳眉颦,惭愧三郎不见嗔。
一病早知尸解去,定无罗袜堕边尘。
一病早知尸解去,定无罗袜堕边尘。
分类:
《太真卧病图》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《太真卧病图》是宋代文人胡仲弓的一首诗词。诗中以太真(指杨贵妃)卧病为题材,表达了作者对杨贵妃的深深思念之情。
诗词的中文译文如下:
鬓蝉雕落柳眉皱,
懊悔三郎不见怒。
早知一病尸解去,
定不会罗袜堕尘。
诗中的“鬓蝉雕落柳眉皱”描绘了杨贵妃因病而容颜不再如昔日般娇美,眉头紧皱的情景,凸显了她的病重和忧愁。而“懊悔三郎不见怒”则表达了作者对自己无法亲自探望杨贵妃而感到内疚和遗憾的情感。
接着,诗中写到“早知一病尸解去,定不会罗袜堕尘”。这句诗表达了作者对杨贵妃早已预感到自己将提前离世的认知,因此才没有将罗袜留在尘世间。这里的“罗袜”象征着杨贵妃的美丽和贵气,而“堕尘”则表示不愿意让这份美丽沾染尘埃,显示了作者对杨贵妃高洁纯美的赞颂。
整首诗通过描写杨贵妃卧病的场景,表达了作者对她的思念和对她纯洁美好形象的赞美。诗中充满了忧愁和遗憾,同时也透露出对逝去的人的思念和对美好的追求。通过简洁而含蓄的表达,诗词将读者带入了一个充满诗意的情感世界,引发人们对爱、美和生命的思考和感悟。
“定无罗袜堕边尘”全诗拼音读音对照参考
tài zhēn wò bìng tú
太真卧病图
bìn chán diāo luò liǔ méi pín, cán kuì sān láng bú jiàn chēn.
鬓蝉彫落柳眉颦,惭愧三郎不见嗔。
yī bìng zǎo zhī shī jiě qù, dìng wú luó wà duò biān chén.
一病早知尸解去,定无罗袜堕边尘。
“定无罗袜堕边尘”平仄韵脚
拼音:dìng wú luó wà duò biān chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“定无罗袜堕边尘”的相关诗句
“定无罗袜堕边尘”的关联诗句
网友评论
* “定无罗袜堕边尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定无罗袜堕边尘”出自胡仲弓的 《太真卧病图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。