“又见贞人话别离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又见贞人话别离”出自宋代胡仲弓的《送丁仲圭归合沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yòu jiàn zhēn rén huà bié lí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“又见贞人话别离”全诗
《送丁仲圭归合沙》
去秋曾作送行诗,又见贞人话别离。
杨柳柔条未堪折,梅花聊赠岁寒枝。
杨柳柔条未堪折,梅花聊赠岁寒枝。
分类:
《送丁仲圭归合沙》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
诗词:《送丁仲圭归合沙》
诗意:这首诗是胡仲弓所作,诗人以送别的方式表达了对丁仲圭的离别之情。在秋天的时候,他曾经写过一首送别的诗,如今再次目睹丁仲圭与贞人分别的情景。杨柳的嫩枝还未到可以采摘的时候,诗人却将梅花献给了丁仲圭,象征着岁寒即将到来。
赏析:这首诗通过描绘离别的场景,表达了诗人对丁仲圭的感激之情和对友谊的珍视。诗中描绘的杨柳柔条未堪折的形象,暗示着离别时的无奈和伤感。而将梅花赠送给丁仲圭,则表达了诗人对他的祝福和美好的期望,梅花作为寒冷季节中的花朵,寓意着坚强和希望。
这首诗情感真挚而深沉,通过简洁的语言和意象的运用,传递了诗人内心的情感和对友谊的思考。离别是人生中常常会遇到的情感体验,诗人借此表达了对友谊的珍重和祝福的心情,使得这首诗在读者心中留下深刻的印象。
“又见贞人话别离”全诗拼音读音对照参考
sòng dīng zhòng guī guī hé shā
送丁仲圭归合沙
qù qiū céng zuò sòng xíng shī, yòu jiàn zhēn rén huà bié lí.
去秋曾作送行诗,又见贞人话别离。
yáng liǔ róu tiáo wèi kān zhé, méi huā liáo zèng suì hán zhī.
杨柳柔条未堪折,梅花聊赠岁寒枝。
“又见贞人话别离”平仄韵脚
拼音:yòu jiàn zhēn rén huà bié lí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“又见贞人话别离”的相关诗句
“又见贞人话别离”的关联诗句
网友评论
* “又见贞人话别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又见贞人话别离”出自胡仲弓的 《送丁仲圭归合沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。