“怜君金缕衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜君金缕衣”出自宋代胡仲弓的《哀黄鸟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lián jūn jīn lǚ yī,诗句平仄:平平平仄平。
“怜君金缕衣”全诗
《哀黄鸟》
怜君金缕衣,失脚蹈然机。
自是我心恻,非关物命微。
引雏谁共食,求友便忘归。
送汝入幽谷,惊魂何处飞。
自是我心恻,非关物命微。
引雏谁共食,求友便忘归。
送汝入幽谷,惊魂何处飞。
分类:
《哀黄鸟》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《哀黄鸟》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了一只黄鸟的悲惨遭遇,通过黄鸟的遭遇反映了诗人内心的情感和思考。
诗词的中文译文:
怜君金缕衣,失脚蹈然机。
自是我心恻,非关物命微。
引雏谁共食,求友便忘归。
送汝入幽谷,惊魂何处飞。
诗意和赏析:
这首诗以黄鸟的遭遇为主题,诗人通过黄鸟的形象表达了自己的情感和思考。黄鸟身披金缕衣,意味着它的品质高贵。然而,它失足跌落,机缘陨落。诗人深感怜悯,认为这并非物命微小之事,而是与自己内心的恻隐之情有关。
诗中提到黄鸟引领着雏鸟一起寻食,但不知道它们的伙伴在哪里。黄鸟为了寻找友伴而忘记了归途。最后,诗人将黄鸟送入幽谷,而黄鸟的灵魂又飞向何方,令人惊叹。
整首诗通过描写黄鸟的遭遇,抒发了诗人对于命运无常和友情的思考。诗人感叹黄鸟的悲剧遭遇,也暗示了人生中的不幸和迷茫。诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感,给人以深思。
这首诗充满了悲情和思索,通过黄鸟的形象,诗人成功地表达了人生的无常和友情的珍贵。它使人们对生命和命运产生共鸣,引发内心的共鸣和思考。
“怜君金缕衣”全诗拼音读音对照参考
āi huáng niǎo
哀黄鸟
lián jūn jīn lǚ yī, shī jiǎo dǎo rán jī.
怜君金缕衣,失脚蹈然机。
zì shì wǒ xīn cè, fēi guān wù mìng wēi.
自是我心恻,非关物命微。
yǐn chú shuí gòng shí, qiú yǒu biàn wàng guī.
引雏谁共食,求友便忘归。
sòng rǔ rù yōu gǔ, jīng hún hé chǔ fēi.
送汝入幽谷,惊魂何处飞。
“怜君金缕衣”平仄韵脚
拼音:lián jūn jīn lǚ yī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怜君金缕衣”的相关诗句
“怜君金缕衣”的关联诗句
网友评论
* “怜君金缕衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜君金缕衣”出自胡仲弓的 《哀黄鸟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。