“平生忧国心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生忧国心”全诗
生前七十创,死后一丘土。
岭上生愁云,纷纷不可数。
平生忧国心,气结不能吐。
肝胆常轮囷,未知死何所。
杯酒酹夕阳,临风泪如雨。
分类:
《过驼巘岭》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《过驼巘岭》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗词描绘了胡仲弓对中兴时期的将士的怀念和对国家的忧虑之情。
译文:
越过驼巘岭,
朝代中兴英勇的将士们,
以自己的生命报答了明主的恩德。
他们在生前创下七十个战功,
死后只是一片墓土。
岭上的云朵笼罩着忧愁,
纷纷扰扰,难以计数。
一生都为忧国之心所困,
憋结的情感无法宣泄。
肝脏和胆囊常常像磨盘一样旋转,
不知道死后将去何处。
举起酒杯酹别夕阳,
站在风中泪水如雨下。
诗意和赏析:
《过驼巘岭》表达了胡仲弓对亡国之痛和对忠勇将士的崇敬之情。诗中通过对将士们的赞颂,表达了对明主的忠诚和对国家的忧虑。诗人用简练而凄美的语言,描绘了将士们的英勇事迹和他们为国家付出的牺牲。诗中的岭上愁云、忧国之心以及酒杯泪雨,表达了胡仲弓内心深处的悲痛和对国家命运的担忧。
这首诗词以简练的语言揭示了战争给国家和人民带来的痛苦和牺牲。通过对将士们的赞美和描写,诗人表达了对英勇和忠诚的敬意,同时也抒发了自己的忧国之情。整首诗词在表达情感上富有力量,细腻而深沉,读来令人感受到作者对国家和将士的无尽思念和敬仰。
“平生忧国心”全诗拼音读音对照参考
guò tuó yǎn lǐng
过驼巘岭
zhōng xīng zhū jiàng shì, shā shēn bào míng zhǔ.
中兴诸将士,杀身报明主。
shēng qián qī shí chuàng, sǐ hòu yī qiū tǔ.
生前七十创,死后一丘土。
lǐng shàng shēng chóu yún, fēn fēn bù kě shǔ.
岭上生愁云,纷纷不可数。
píng shēng yōu guó xīn, qì jié bù néng tǔ.
平生忧国心,气结不能吐。
gān dǎn cháng lún qūn, wèi zhī sǐ hé suǒ.
肝胆常轮囷,未知死何所。
bēi jiǔ lèi xī yáng, lín fēng lèi rú yǔ.
杯酒酹夕阳,临风泪如雨。
“平生忧国心”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。