“颠倒醉梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颠倒醉梦中”全诗
此险久已涉,此味久已谙。
易节固不可,贫贱分所甘。
浩歌一长慨,书与识者谈。
清夜万感集,风荡云物空。
倚楼看星斗,照破泥丸宫。
静观人世人,颠倒醉梦中。
佳趣有谁识,睡觉窗前红。
分类:
《次陈芸居问讯后村韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《次陈芸居问讯后村韵》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在陈芸的居所中寻访后村的心情和感慨。
诗词的中文译文如下:
人心真滟澦,世路多肴函。
此险久已涉,此味久已谙。
易节固不可,贫贱分所甘。
浩歌一长慨,书与识者谈。
清夜万感集,风荡云物空。
倚楼看星斗,照破泥丸宫。
静观人世人,颠倒醉梦中。
佳趣有谁识,睡觉窗前红。
诗词的诗意表达了作者对人情世故的深刻洞察和对境遇的思考。作者认为人心变幻莫测,世事多艰险,这种困境和味道早已熟悉。作者提到,改变命运固然困难,但贫贱之中也有各自的甘甜。他感慨万千,畅谈书与学问的价值。在宁静的夜晚,万种感触汇聚心头,风吹动云和物,使一切变得空灵。倚楼而望,看着星斗的闪烁,照亮了泥丸宫的黑暗。静静观察人世间的人,仿佛身处于颠倒的醉梦之中。佳趣和美好之处有谁能真正理解?而在睡梦前的窗前,仍然闪耀着红色的光芒。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生和境遇的思考与感悟。通过对人心、世事的描绘,以及对清夜、星斗、红光等景物的描写,传达了作者对人情世故的洞察和对世间万象的感慨。整首诗流畅自然,意境深远,给人以思考和想象的空间,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。
“颠倒醉梦中”全诗拼音读音对照参考
cì chén yún jū wèn xùn hòu cūn yùn
次陈芸居问讯后村韵
rén xīn zhēn yàn yù, shì lù duō yáo hán.
人心真滟澦,世路多肴函。
cǐ xiǎn jiǔ yǐ shè, cǐ wèi jiǔ yǐ ān.
此险久已涉,此味久已谙。
yì jié gù bù kě, pín jiàn fēn suǒ gān.
易节固不可,贫贱分所甘。
hào gē yī cháng kǎi, shū yǔ shí zhě tán.
浩歌一长慨,书与识者谈。
qīng yè wàn gǎn jí, fēng dàng yún wù kōng.
清夜万感集,风荡云物空。
yǐ lóu kàn xīng dǒu, zhào pò ní wán gōng.
倚楼看星斗,照破泥丸宫。
jìng guān rén shì rén, diān dǎo zuì mèng zhōng.
静观人世人,颠倒醉梦中。
jiā qù yǒu shuí shí, shuì jiào chuāng qián hóng.
佳趣有谁识,睡觉窗前红。
“颠倒醉梦中”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。