“饭饱休持钵”的意思及全诗出处和翻译赏析

饭饱休持钵”出自宋代胡仲弓的《嘲赴缘僧道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàn bǎo xiū chí bō,诗句平仄:仄仄平平平。

“饭饱休持钵”全诗

《嘲赴缘僧道》
身在尘缘外,如何更趁缘。
僧堂清富贵,道院小神仙。
饭饱休持钵,丹成莫卖钱。
但能了生死,何必问苍天。

分类:

《嘲赴缘僧道》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《嘲赴缘僧道》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析。

《嘲赴缘僧道》

身在尘缘外,如何更趁缘。
僧堂清富贵,道院小神仙。
饭饱休持钵,丹成莫卖钱。
但能了生死,何必问苍天。

中文译文:

身处尘缘之外,如何能够更好地利用缘分。
僧庙清净富贵,道院中有小神仙。
饭食饱足时不必拿着钵,炼丹成功后不要去卖钱。
只要能够明白生死之理,又何必向苍天追问。

诗意:

《嘲赴缘僧道》通过对僧人和道士的生活状态进行嘲讽,表达了胡仲弓对尘世纷扰的看法。诗中提到的僧堂和道院,代表了两种不同的修行方式。僧堂被形容为清净、富贵,而道院则被描绘为存在小神仙的地方。然而,诗人并不认同这些外在的物质追求,试图指出它们只是尘世中的幻象,不应成为修行的真正目标。

诗词的赏析:

这首诗词以嘲讽的口吻揭示了胡仲弓对世俗追求的不同看法。他认为身处尘世之外的修行者应当超越物质欲望,不被富贵、权势所诱惑。诗中的“饭饱休持钵,丹成莫卖钱”表明修行者不应沉迷于物质生活,而是应该专注于内心的修炼。

最后两句“但能了生死,何必问苍天”则表达了诗人对生死问题的思考。他认为,真正的修行者应该超越对苍天的追问,而是要通过悟透生死的真谛,超越生死的束缚。这种思想体现了佛教和道家对生死观的共通之处,强调超越个人命运的重要性。

整首诗词通过嘲讽的手法,以简练的语言表达了胡仲弓对修行者应有的态度和观念。他倡导超越物质欲望,寻求内心的自我解放和超越生死的境界。这种思想在宋代文人中具有一定的代表性,对后世的文化和精神追求产生了一定的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饭饱休持钵”全诗拼音读音对照参考

cháo fù yuán sēng dào
嘲赴缘僧道

shēn zài chén yuán wài, rú hé gèng chèn yuán.
身在尘缘外,如何更趁缘。
sēng táng qīng fù guì, dào yuàn xiǎo shén xiān.
僧堂清富贵,道院小神仙。
fàn bǎo xiū chí bō, dān chéng mò mài qián.
饭饱休持钵,丹成莫卖钱。
dàn néng le shēng sǐ, hé bì wèn cāng tiān.
但能了生死,何必问苍天。

“饭饱休持钵”平仄韵脚

拼音:fàn bǎo xiū chí bō
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饭饱休持钵”的相关诗句

“饭饱休持钵”的关联诗句

网友评论


* “饭饱休持钵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饭饱休持钵”出自胡仲弓的 《嘲赴缘僧道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。