“徘徊抱玉下鸟台”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊抱玉下鸟台”出自宋代陈允平的《送赵知县归天台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pái huái bào yù xià niǎo tái,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“徘徊抱玉下鸟台”全诗

《送赵知县归天台》
自是中朝柱石材,西风尘土暗蒿莱。
河阳县里花初放,彭泽门前柳未栽。
准拟鸣珂来凤沼,徘徊抱玉下鸟台
明朝琴鹤归何处,三迳故园多绿苔。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《送赵知县归天台》陈允平 翻译、赏析和诗意

《送赵知县归天台》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这是中朝的重要支柱,西风吹来尘土遮蔽了蒿莱。河阳县里的花儿刚开始盛开,彭泽门前的柳树还未栽种。准备鸣珂的来到凤沼,徘徊抱玉下鸟台。明天琴音和仙鹤将回到何方,故乡的小径上长满了绿苔。

诗意:
这首诗词以送别赵知县的形式表达了对故乡的思念和对离别的感伤之情。诗中描绘了一幅离别时的景象,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对故乡的深情和对赵知县的祝福。

赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言展现了离别的情感。首句"自是中朝柱石材,西风尘土暗蒿莱",通过对中朝柱石材的形容,展示了赵知县在朝中的地位和重要性。接着,通过对河阳县花初放和彭泽门前柳未栽的描写,表达了时间的流转和离别的无情。在诗的后半部分,诗人以明朝琴鹤归何处,三迳故园多绿苔来表达对将来的思念和对赵知县的祝福。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以离别之情和对故乡的思念之感。

通过这首诗词,我们可以感受到宋代士人对故乡和友人的深情厚意,同时也体会到了离别时的无奈和思念之情。这首诗词通过简练而富有意境的语言,将复杂的情感表达得淋漓尽致,让读者在阅读中产生共鸣,并引发对离别、故乡和友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊抱玉下鸟台”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào zhī xiàn guī tiān tāi
送赵知县归天台

zì shì zhōng cháo zhù shí cái, xī fēng chén tǔ àn hāo lái.
自是中朝柱石材,西风尘土暗蒿莱。
hé yáng xiàn lǐ huā chū fàng, péng zé mén qián liǔ wèi zāi.
河阳县里花初放,彭泽门前柳未栽。
zhǔn nǐ míng kē lái fèng zhǎo, pái huái bào yù xià niǎo tái.
准拟鸣珂来凤沼,徘徊抱玉下鸟台。
míng cháo qín hè guī hé chǔ, sān jìng gù yuán duō lǜ tái.
明朝琴鹤归何处,三迳故园多绿苔。

“徘徊抱玉下鸟台”平仄韵脚

拼音:pái huái bào yù xià niǎo tái
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊抱玉下鸟台”的相关诗句

“徘徊抱玉下鸟台”的关联诗句

网友评论


* “徘徊抱玉下鸟台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊抱玉下鸟台”出自陈允平的 《送赵知县归天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。