“溪山中雪月”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪山中雪月”出自宋代姚勉的《雪景四画·剡溪乘兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shān zhōng xuě yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“溪山中雪月”全诗

《雪景四画·剡溪乘兴》
山骨冻棱棱,溪色清练练。
溪山中雪月,如对故人面。
门扃隐庐深,舟捩征柁转。
勿云兴已尽,不见方真见。

分类:

《雪景四画·剡溪乘兴》姚勉 翻译、赏析和诗意

《雪景四画·剡溪乘兴》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山骨冻棱棱,
溪色清练练。
溪山中雪月,
如对故人面。
门扃隐庐深,
舟捩征柁转。
勿云兴已尽,
不见方真见。

诗意:
这首诗以冬日的雪景为背景,诗人乘兴而来到剡溪,描绘了溪水清澈纯净,山峰冰冷锐利的景象。在这冰天雪地的山溪之间,雪花和月亮相互辉映,仿佛在与诗人心中的故人相对。诗人们在深深的山谷中关上门扃,坐在隐蔽的草庐中,静静地欣赏这美景。他们的船只在寒冷的水面上摇摆,船桨发出嘎吱嘎吱的声音。诗人告诫读者不要说他们的情感已经耗尽,因为他们并未亲眼见到真正的景物。

赏析:
这首诗词以冷冽的雪景为背景,通过描绘山水和自然元素,表达了诗人内心深处的情感与思绪。山骨冻棱棱、溪色清练练的描写,展现了冬日雪景的清新和锐利。诗中的雪花和月亮被赋予了人的意象,与诗人心中的故人相对,传递出思念和离别之情。诗人选择了隐蔽的庐舍,与大自然相互辉映,彰显了对孤独和静谧的追求。船捩征柁转的描写,增添了诗意的动态和生命力。最后两句勉勉强强地表达了诗人的心境,告诫读者不要轻易评判他们的情感,因为真正的境遇只有亲眼见到才能体会到。

这首诗词以简洁而精练的语言描绘了冬日雪景的美丽和诗人内心的情感。通过山水和自然景物的描绘,与人情并茂地表达了诗人的思念之情和对静谧的追求。整首诗词在细腻的描写中透露出一种深沉的情感和对真实体验的渴望,使读者在阅读中感受到冬日雪景的冷艳与诗人内心的激荡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪山中雪月”全诗拼音读音对照参考

xuě jǐng sì huà shàn xī chéng xìng
雪景四画·剡溪乘兴

shān gǔ dòng léng léng, xī sè qīng liàn liàn.
山骨冻棱棱,溪色清练练。
xī shān zhōng xuě yuè, rú duì gù rén miàn.
溪山中雪月,如对故人面。
mén jiōng yǐn lú shēn, zhōu liè zhēng duò zhuǎn.
门扃隐庐深,舟捩征柁转。
wù yún xìng yǐ jǐn, bú jiàn fāng zhēn jiàn.
勿云兴已尽,不见方真见。

“溪山中雪月”平仄韵脚

拼音:xī shān zhōng xuě yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪山中雪月”的相关诗句

“溪山中雪月”的关联诗句

网友评论


* “溪山中雪月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪山中雪月”出自姚勉的 《雪景四画·剡溪乘兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。