“自从有子即擢第”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自从有子即擢第”全诗
今年六月初九日,慈恩名标千佛一。
吾家德本深栽培,庭阶煜煜芝兰开。
自从有子即擢第,阿儿生时都带来。
今朝宴客龙头局,遥想吾翁抱孙浴。
手携俎豆与干戈,更提一笔苍生福。
愿儿长成勤读书,忠孝一脉天相扶。
张家师德梁家固,重入衣冠盛事图。
分类:
《龙道者生日就状元局中置酒寄以诗》姚勉 翻译、赏析和诗意
《龙道者生日就状元局中置酒寄以诗》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
去年六月初九日,天地光明一佛出。
今年六月初九日,慈恩名标千佛一。
吾家德本深栽培,庭阶煜煜芝兰开。
自从有子即擢第,阿儿生时都带来。
今朝宴客龙头局,遥想吾翁抱孙浴。
手携俎豆与干戈,更提一笔苍生福。
愿儿长成勤读书,忠孝一脉天相扶。
张家师德梁家固,重入衣冠盛事图。
诗意和赏析:
这首诗词是姚勉为庆祝父亲的生日而作。诗人通过描述过去和现在的景象,表达了对父亲的敬意和祝福,同时也寄托了对儿子的期望。
诗的前两句描绘了去年和今年六月初九日的情景。去年的这一天,天地间充满了光明,象征着吉祥和庆贺;而今年的这一天,慈恩如标志着千佛一样,预示着庆典的重要性。
接下来几句诗描绘了诗人家庭的美好景象。诗人家庭的德行深植于心,庭院的台阶上盛开着照人的芝兰,象征着家庭的幸福和兴旺。自从儿子考中状元以来,他带着荣誉和喜悦一直陪伴着诗人,而现在他的儿子出生了,也带来了更多的喜悦和幸福。
最后几句诗描述了庆祝宴会的场景和诗人的祝福。诗人想象着他父亲抱着孙子浴盆的情景,展现了家庭的幸福和代代传承的美好愿望。诗人手携着祭祀的祭品和战争的武器,象征着他为了国家和人民的福祉而努力。他希望儿子能够勤奋读书,秉持忠孝之道,传承家族的美德。最后两句提到了张家和梁家,分别象征着良师益友和固守家族传统的重要性,表达了对家族和社会的繁荣和发展的期望。
整首诗以庆祝和祝福为主题,表达了对家庭、子孙和社会的美好祝愿,同时也展现了作者对家族传统和社会发展的关注和期待。
“自从有子即擢第”全诗拼音读音对照参考
lóng dào zhě shēng rì jiù zhuàng yuán jú zhōng zhì jiǔ jì yǐ shī
龙道者生日就状元局中置酒寄以诗
qù nián liù yuè chū jiǔ rì, tiān dì guāng míng yī fú chū.
去年六月初九日,天地光明一佛出。
jīn nián liù yuè chū jiǔ rì, cí ēn míng biāo qiān fú yī.
今年六月初九日,慈恩名标千佛一。
wú jiā dé běn shēn zāi péi, tíng jiē yù yù zhī lán kāi.
吾家德本深栽培,庭阶煜煜芝兰开。
zì cóng yǒu zi jí zhuó dì, ā ér shēng shí dōu dài lái.
自从有子即擢第,阿儿生时都带来。
jīn zhāo yàn kè lóng tóu jú, yáo xiǎng wú wēng bào sūn yù.
今朝宴客龙头局,遥想吾翁抱孙浴。
shǒu xié zǔ dòu yǔ gān gē, gèng tí yī bǐ cāng shēng fú.
手携俎豆与干戈,更提一笔苍生福。
yuàn ér cháng chéng qín dú shū, zhōng xiào yī mài tiān xiàng fú.
愿儿长成勤读书,忠孝一脉天相扶。
zhāng jiā shī dé liáng jiā gù, zhòng rù yì guān shèng shì tú.
张家师德梁家固,重入衣冠盛事图。
“自从有子即擢第”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。