“斑衣长似乳时嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斑衣长似乳时嬉”全诗
春酒尽堪眉寿介,斑衣长似乳时嬉。
妇垂鹤发陪姑纬,翁捻银髯课子诗。
饱饮菊花潭上水,鸡窠犹自拜孙枝。
分类:
《奉题吕氏宜老堂》姚勉 翻译、赏析和诗意
《奉题吕氏宜老堂》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
这座堂宇清雅朴素,不需要珠宝和美玉点缀,
只需双亲安享晚年,这才是最适宜的。
春日饮酒尽情庆贺寿辰,
斑衣的长辈们像小时候一样欢闹嬉戏。
母亲系着鹤发,陪伴姑母纺织衣物,
父亲拈弄着银色的胡须,教导孩子写诗。
我们饱饮菊花池中的清泉,
连鸡窝都向着孙子的枝条行礼致敬。
诗意和赏析:
《奉题吕氏宜老堂》这首诗词以家庭为主题,表达了对父母尊敬和关爱的情感。诗人姚勉通过描绘一个平凡而温馨的家庭场景,展示了父母晚年生活的宜乐和子孙对长辈的孝敬之情。
首先,诗词描述了这座堂宇的简朴和朴素,强调了家庭的清静和宁谧,与世无争的生活态度。诗人认为,珠玉和华丽的装饰并不是幸福的真正因素,而是双亲安享晚年才是最重要的。
接着,诗人描绘了春日庆贺寿辰的欢乐场景,将斑衣长辈们比作小时候快乐嬉戏的孩子。这种对生活的乐观态度和对快乐的追求,展示了家庭成员之间的亲密关系和和谐氛围。
诗词中还描绘了母亲陪伴姑母纺织衣物,父亲教导孩子写诗的情景。这展示了家庭中长辈的智慧和关怀,他们不仅传承了家族的智慧和文化,也教导年轻一代如何面对生活和追求自己的理想。
最后,诗人描述了一幅家人围坐菊花池边饮酒的景象,鸡窝也向着孙子的枝条行礼。这一描绘表达了家庭成员之间的和睦和和谐,以及对子孙后代的祝福和期望。
整首诗词通过对家庭生活场景的描绘,传递了对父母的敬爱和感激之情,强调了家庭和睦、和谐的重要性,以及传统文化价值的传承。它呈现了一种平凡而幸福的生活状态,引发人们对家庭、亲情和幸福的思考。
“斑衣长似乳时嬉”全诗拼音读音对照参考
fèng tí lǚ shì yí lǎo táng
奉题吕氏宜老堂
cǐ táng qīng bù zháo zhū jī, zhǐ yào shuāng qīn yì lǎo yí.
此堂清不着珠玑,只要双亲佚老宜。
chūn jiǔ jǐn kān méi shòu jiè, bān yī zhǎng shì rǔ shí xī.
春酒尽堪眉寿介,斑衣长似乳时嬉。
fù chuí hè fà péi gū wěi, wēng niǎn yín rán kè zi shī.
妇垂鹤发陪姑纬,翁捻银髯课子诗。
bǎo yǐn jú huā tán shàng shuǐ, jī kē yóu zì bài sūn zhī.
饱饮菊花潭上水,鸡窠犹自拜孙枝。
“斑衣长似乳时嬉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。