“诏书已下紫泥封”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诏书已下紫泥封”全诗
凤觜续弦新跨凤,龙头有婿又乘龙。
人间二月春光好,魁下三台瑞彩重。
酬劝不须辞烂醉,诏书已下紫泥封。
分类:
《对厅乐语》姚勉 翻译、赏析和诗意
《对厅乐语》是宋代姚勉创作的一首诗词。这首诗词描绘了洞房中华丽的装饰,以及新婚夫妇的喜悦与幸福。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
洞房华褥绣芙蓉,惹得天香馥正浓。
在洞房中,床上华丽的被褥上绣着美丽的芙蓉花,花香弥漫在空气中。
凤觜续弦新跨凤,龙头有婿又乘龙。
新婚夫妇像凤凰和龙一样,像凤凰的嘴与龙的身体连在一起,象征着婚姻的美满和吉祥。
人间二月春光好,魁下三台瑞彩重。
这是人间二月,春光明媚,万物复苏。在华丽的洞房中,喜庆的氛围更加浓厚,各种吉祥的彩色装饰使节日气氛更加喜庆。
酬劝不须辞烂醉,诏书已下紫泥封。
诗词的最后两句表达了作者对新婚夫妇的祝福。作者劝告他们不必拘束,尽情享受喜庆的时刻。而皇帝已经发布了诏书,赐予他们尊贵的地位,这尊贵之意象征着诗词中紫泥封的封印。
这首诗词通过描绘洞房装饰的华丽和喜庆,以及新婚夫妇的幸福与吉祥,表达了对美好婚姻和快乐生活的祝福。同时,诗词中的象征意味和形象描绘增加了诗词的艺术性和抒情性,使读者能够感受到喜庆的氛围和诗人对美好生活的向往。
“诏书已下紫泥封”全诗拼音读音对照参考
duì tīng lè yǔ
对厅乐语
dòng fáng huá rù xiù fú róng, rě dé tiān xiāng fù zhèng nóng.
洞房华褥绣芙蓉,惹得天香馥正浓。
fèng zī xù xián xīn kuà fèng, lóng tóu yǒu xù yòu chéng lóng.
凤觜续弦新跨凤,龙头有婿又乘龙。
rén jiān èr yuè chūn guāng hǎo, kuí xià sān tái ruì cǎi zhòng.
人间二月春光好,魁下三台瑞彩重。
chóu quàn bù xū cí làn zuì, zhào shū yǐ xià zǐ ní fēng.
酬劝不须辞烂醉,诏书已下紫泥封。
“诏书已下紫泥封”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。