“老惫悠悠据槁梧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老惫悠悠据槁梧”全诗
未死自惭前死欠,有生不若此生无。
纵闻新诏开途辙,难把陈言入范模。
寄语嵩峰子张子,山林深隐是耆儒。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵张子华中秋感时》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵张子华中秋感时》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
乾坤万里一长吁,
老惫悠悠据槁梧。
未死自惭前死欠,
有生不若此生无。
这句诗通过描绘广袤的天地以及作者自身的疲惫和苍老,表达了对时光流逝和人生虚度的感慨。作者在长吁一口气的同时,站在一棵槁木旁,凝视着遥远的天空和大地,感慨万千。他感叹自己虽然尚未去世,却已经感到对过去的生活和时光的遗憾,认为自己现在的生活已经毫无价值。
纵闻新诏开途辙,
难把陈言入范模。
寄语嵩峰子张子,
山林深隐是耆儒。
这段诗表达了作者对于时局变迁的触动和对自己言论的无力感。尽管听说新的政策开辟了新的道路,但作者却很难将自己的观点和言论融入其中,无法达到理想的效果。最后,作者寄语嵩山的张子华,表示山林深处的耆儒们才是真正的智者,他们的见解和智慧超越了尘世的纷扰。
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者对光阴流逝、人生价值和言论无力的思考。通过对自然景观和个人感受的交融,表达了作者内心深处的无奈和对理想境界的向往,同时也凸显了嵩山耆儒的智慧和超然境界。整首诗词以意境深远、含蓄而富有哲理的表达方式,给人以思考和感悟的空间。
“老惫悠悠据槁梧”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng zi huá zhōng qiū gǎn shí
次韵张子华中秋感时
qián kūn wàn lǐ yī cháng xū, lǎo bèi yōu yōu jù gǎo wú.
乾坤万里一长吁,老惫悠悠据槁梧。
wèi sǐ zì cán qián sǐ qiàn, yǒu shēng bù ruò cǐ shēng wú.
未死自惭前死欠,有生不若此生无。
zòng wén xīn zhào kāi tú zhé, nán bǎ chén yán rù fàn mó.
纵闻新诏开途辙,难把陈言入范模。
jì yǔ sōng fēng zi zhāng zi, shān lín shēn yǐn shì qí rú.
寄语嵩峰子张子,山林深隐是耆儒。
“老惫悠悠据槁梧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。