“早韭晚菘冬芋粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

早韭晚菘冬芋粟”出自宋代陈著的《临行别单景山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo jiǔ wǎn sōng dōng yù sù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“早韭晚菘冬芋粟”全诗

《临行别单景山》
我衰已分龟头缩,君健方知鹤翅掀。
早韭晚菘冬芋粟,尚能时节候高轩。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《临行别单景山》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词《临行别单景山》是宋代陈著所作,下面是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我衰已分龟头缩,
君健方知鹤翅掀。
早韭晚菘冬芋粟,
尚能时节候高轩。

诗意:
这首诗表达了作者对离别的感慨与思考。在诗中,作者以自己衰老的身体状况来象征自己的离别之情,通过描写自己龟头缩进壳中的形象,表达了自己的无力和不舍。而在与君健的分别中,作者才意识到君健的健康和活力,这让他更加感叹时光的流逝以及离别的无奈。最后,作者通过描绘四季的植物,早韭、晚菘、冬芋和粟,来展示时间的流转和季节的更迭,以此暗示离别之后的变化。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对离别的深情思绪。通过运用生动的意象,如龟头缩进壳中和鹤翅掀起的画面,诗中的感情更加鲜明。作者将自己的衰老与离别相联系,展现了对光阴易逝的感叹和对别离的无奈与惋惜。同时,通过描绘四季植物的生长变化,诗人将时间与季节融合在离别之中,使诗意更加丰富而深远。

整首诗以简练的词句传达了作者的情感,并在离别的主题中融入了时间和自然的元素,展示了人生的无常和离别的必然。这首诗以其独特的表达方式和深刻的诗意,引发读者对于离别和光阴流逝的思考,展现了陈著在宋代诗坛上的才华和创作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早韭晚菘冬芋粟”全诗拼音读音对照参考

lín xíng bié dān jǐng shān
临行别单景山

wǒ shuāi yǐ fēn guī tóu suō, jūn jiàn fāng zhī hè chì xiān.
我衰已分龟头缩,君健方知鹤翅掀。
zǎo jiǔ wǎn sōng dōng yù sù, shàng néng shí jié hòu gāo xuān.
早韭晚菘冬芋粟,尚能时节候高轩。

“早韭晚菘冬芋粟”平仄韵脚

拼音:zǎo jiǔ wǎn sōng dōng yù sù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早韭晚菘冬芋粟”的相关诗句

“早韭晚菘冬芋粟”的关联诗句

网友评论


* “早韭晚菘冬芋粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早韭晚菘冬芋粟”出自陈著的 《临行别单景山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。