“逢人试问营生事”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢人试问营生事”出自宋代陈著的《游蔡峰道中三首·半坑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng rén shì wèn yíng shēng shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“逢人试问营生事”全诗

《游蔡峰道中三首·半坑》
叠障中閒一隙天,数家茅屋鹳巢边。
逢人试问营生事,笑指岩前煮草烟。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《游蔡峰道中三首·半坑》陈著 翻译、赏析和诗意

《游蔡峰道中三首·半坑》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叠障中閒一隙天,
数家茅屋鹳巢边。
逢人试问营生事,
笑指岩前煮草烟。

诗意:
这首诗以游览蔡峰道中的经历为背景,表达了作者对自然景观和人生哲理的思考。诗中通过描绘一幅幽静而宁谧的景象,展现了大自然的美妙和人生的深意。

赏析:
首句"叠障中閒一隙天",写景描绘了一道障墙之间一道狭窄的天空。这里的"障中"意味着山间,"閒一隙天"则表现出一种隐秘、独特的景观,给人一种宁静和幽深的感觉。

接下来的两句"数家茅屋鹳巢边",通过描绘茅屋旁的鹳巢,展示了与自然的融合。茅屋和鹳巢的共存,呈现出一幅与自然和谐相处的画面,也体现了人与自然的关系。

最后两句"逢人试问营生事,笑指岩前煮草烟",表达了作者对人生的思考。作者通过与人交谈,试图了解人们的生计和忙碌,但他对这些事情只是微笑着指向煮草的岩前,暗示了对繁忙世事的超然态度和对大自然的热爱。

整首诗以简洁的笔法,描绘了一幅清幽的山水画卷,通过景物的描绘和人生的思考,传达了作者对自然和人生的深情和思索。这首诗通过抒发对自然的赞美和对繁忙世事的超然态度,引发读者对大自然和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢人试问营生事”全诗拼音读音对照参考

yóu cài fēng dào zhōng sān shǒu bàn kēng
游蔡峰道中三首·半坑

dié zhàng zhōng xián yī xì tiān, shù jiā máo wū guàn cháo biān.
叠障中閒一隙天,数家茅屋鹳巢边。
féng rén shì wèn yíng shēng shì, xiào zhǐ yán qián zhǔ cǎo yān.
逢人试问营生事,笑指岩前煮草烟。

“逢人试问营生事”平仄韵脚

拼音:féng rén shì wèn yíng shēng shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢人试问营生事”的相关诗句

“逢人试问营生事”的关联诗句

网友评论


* “逢人试问营生事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢人试问营生事”出自陈著的 《游蔡峰道中三首·半坑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。