“忽忽光阴日隙尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽忽光阴日隙尘”全诗
听经偶枉真人驾,过首犹怀处士坟。
危世清风谁一面,青山啼鸟自相闻。
殷勤寄到新诗卷,奇字终须问子云。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵四明孙常州》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵四明孙常州》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
忽忽光阴日隙尘,
回头十载两襟分。
听经偶枉真人驾,
过首犹怀处士坟。
这首诗词以忧时代之感为主题,表达了时光流逝的无常和人生的离别之情。作者回首过去,发现时间过得很快,就像一瞬间的光阴,而自己和朋友之间也已经有十年的分离。在听经之时,作者偶然间想起了曾经同行的真人(指道士),不禁对他的境遇感到惋惜和疑惑。同时,作者经过某地时,也忍不住怀念起那位已故的士人同伴,对他的墓地心存感慨。
整首诗词以简练的语言展示了时光的流逝和人生的变迁,表达了作者对逝去时光和离别的思考和感叹。作者通过描绘时间的短暂和人生的无常,以及对友人和先人的怀念,表达了对于清风雅士的渴望和对逝去岁月的珍惜之情。
这首诗词通过简洁而凝练的表达,将作者的个人感受与普遍的人生经历相结合,使读者在感受到个人情感的同时,也能对时间的转瞬即逝和生命的无常有所思考。同时,通过对友情和思念的描写,展现了作者对于清雅人文的向往和对友谊的珍视。
这首诗词的结构简洁明快,意境清隽,表达深情,给人一种深思和感慨之感。在阅读中,我们可以体会到时间的流转、生命的脆弱以及友情的珍贵。这首诗词通过自然的意象和抒情的语言,唤起读者对于人生意义的思考,并在短短的字句中传达出深刻的情感和哲理。
“忽忽光阴日隙尘”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sì míng sūn cháng zhōu
次韵四明孙常州
hū hū guāng yīn rì xì chén, huí tóu shí zài liǎng jīn fēn.
忽忽光阴日隙尘,回头十载两襟分。
tīng jīng ǒu wǎng zhēn rén jià, guò shǒu yóu huái chǔ shì fén.
听经偶枉真人驾,过首犹怀处士坟。
wēi shì qīng fēng shuí yī miàn, qīng shān tí niǎo zì xiāng wén.
危世清风谁一面,青山啼鸟自相闻。
yīn qín jì dào xīn shī juàn, qí zì zhōng xū wèn zi yún.
殷勤寄到新诗卷,奇字终须问子云。
“忽忽光阴日隙尘”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。