“从来热处易留人”的意思及全诗出处和翻译赏析

从来热处易留人”出自宋代陈著的《次韵石秀叔城归卜邻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng lái rè chù yì liú rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“从来热处易留人”全诗

《次韵石秀叔城归卜邻》
从来热处易留人,孤负初心垫有巾。
盍与溪山酬素约,任将风月洗黄尘。
口犹有齿先尝乳,事付无言但饮醇。
见说明朝又东去,莫教虚梦觅诗邻。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵石秀叔城归卜邻》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵石秀叔城归卜邻》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从来热处易留人,
孤负初心垫有巾。
盍与溪山酬素约,
任将风月洗黄尘。
口犹有齿先尝乳,
事付无言但饮醇。
见说明朝又东去,
莫教虚梦觅诗邻。

诗意:
这里的人们常常被热情所吸引,
我独自背负着最初的心愿,脚下踏着简陋的鞋巾。
何不与溪山相约,回报大自然的素朴之约呢?
让风景和月色洗净尘埃。
嘴唇上仍然有牙齿,最早品尝过母乳。
我只愿安静地享受美酒,无需言语。
看着明朝的朝阳再次向东升起,
请不要让我虚幻的梦境寻觅诗意的邻居。

赏析:
这首诗词通过对生活、自然和人情的描绘,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗中的"热处易留人"暗指热闹喧嚣之地易使人沉迷而难以离去,与诗人孤独、淡泊的心境形成鲜明对比。"初心垫有巾"表达了诗人对于最初的梦想和志向的坚守,同时也暗示了一种朴素的生活态度。"溪山酬素约"寄托了诗人对自然的回报和对素朴生活的向往。"任将风月洗黄尘"表达了诗人希望通过自然景色的净化洗去尘世的浮躁,追求内心的宁静和纯粹。"口犹有齿先尝乳"以生活中最早的经历来比喻对于简单欢愉事物的追求,表达了对于生活的简单和纯真的向往。"事付无言但饮醇"则表达了诗人对于淡泊名利、享受生活乐趣的态度。最后两句"见说明朝又东去,莫教虚梦觅诗邻"暗示了诗人对于逝去时光的感慨和对于现实的思考,呼唤着不要让虚幻的梦境干扰寻觅真实的诗意。整首诗词以简练的语言展现了诗人内心的情感和对于人生的思考,抒发了对于纯朴、自然生活的向往和对于虚幻、浮华世界的反思,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从来热处易留人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí xiù shū chéng guī bo lín
次韵石秀叔城归卜邻

cóng lái rè chù yì liú rén, gū fù chū xīn diàn yǒu jīn.
从来热处易留人,孤负初心垫有巾。
hé yǔ xī shān chóu sù yuē, rèn jiāng fēng yuè xǐ huáng chén.
盍与溪山酬素约,任将风月洗黄尘。
kǒu yóu yǒu chǐ xiān cháng rǔ, shì fù wú yán dàn yǐn chún.
口犹有齿先尝乳,事付无言但饮醇。
jiàn shuō míng cháo yòu dōng qù, mò jiào xū mèng mì shī lín.
见说明朝又东去,莫教虚梦觅诗邻。

“从来热处易留人”平仄韵脚

拼音:cóng lái rè chù yì liú rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从来热处易留人”的相关诗句

“从来热处易留人”的关联诗句

网友评论


* “从来热处易留人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来热处易留人”出自陈著的 《次韵石秀叔城归卜邻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。