“可能方便徇人情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可能方便徇人情”全诗
虽把慈悲供日用,可能方便徇人情。
四明山背看云近,九里湾头呷水清。
支遁后身偏念我,惠来诗好愧兼荣。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵剡僧孜书记》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵剡僧孜书记》是宋代诗人陈著所作的一首诗词。这首诗描绘了一个县城中的残寺,寺中住着一位名叫孜的僧人,他虽然生活贫苦,但仍以慈悲为日常行为准则。诗中还提到了四明山和九里湾等地,以及支遁,惠来等人物,表达了作者对他们的敬仰之情。
这首诗词给人一种深邃、富有禅意的感觉。通过描绘残寺和贫苦的僧人,作者展现了一种超脱尘俗、追求内心宁静的精神境界。诗中的慈悲主题也强调了善行与人情之间的关系,暗示了人们应该以慈悲为基础来行善,而非单纯追求个人利益。
同时,诗人通过提到四明山和九里湾等自然景观,增加了诗词的美感和意境。四明山的云雾和九里湾的清水,为整首诗词带来了一种清新宜人的气息,与僧人的清净心灵相呼应。此外,诗中的支遁和惠来等人物,不仅是对他们的赞扬,也是在表达作者对他们高尚道德品质的敬佩之情。
总体而言,这首诗词通过描绘残寺、贫苦的僧人和自然景观,展现了一种超脱尘俗、追求慈悲和内心宁静的精神追求。诗词以简练的语言表达了作者对佛教伦理和高尚品德的赞美,同时通过自然景观的描写,给人以清新宜人的感受。整首诗具有一种深邃的意境,读者在欣赏之余也可以从中感受到作者对人生的思考和对美好价值的追求。
“可能方便徇人情”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shàn sēng zī shū jì
次韵剡僧孜书记
xiàn rú cán sì guǒ huāng chéng, sēng gàn qióng yuán nài kǔ shēng.
县如残寺裹荒城,僧干穷缘耐苦声。
suī bǎ cí bēi gōng rì yòng, kě néng fāng biàn xùn rén qíng.
虽把慈悲供日用,可能方便徇人情。
sì míng shān bèi kàn yún jìn, jiǔ lǐ wān tóu gā shuǐ qīng.
四明山背看云近,九里湾头呷水清。
zhī dùn hòu shēn piān niàn wǒ, huì lái shī hǎo kuì jiān róng.
支遁后身偏念我,惠来诗好愧兼荣。
“可能方便徇人情”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。