“污我匣里青蛇鳞”的意思及全诗出处和翻译赏析

污我匣里青蛇鳞”出自唐代施肩吾的《杂曲歌辞·壮士行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū wǒ xiá lǐ qīng shé lín,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“污我匣里青蛇鳞”全诗

《杂曲歌辞·壮士行》
一斗之胆撑脏腑,如磥之筋碍臂骨。
有时误入千人丛,自觉一身横突兀。
当今四海无烟尘,胸襟被压不得伸。
冻枭残虿我不取,污我匣里青蛇鳞

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《杂曲歌辞·壮士行》施肩吾 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《杂曲歌辞·壮士行》
一斗之胆撑脏腑,
如磥之筋碍臂骨。
有时误入千人丛,
自觉一身横突兀。
当今四海无烟尘,
胸襟被压不得伸。
冻枭残虿我不取,
污我匣里青蛇鳞。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮士的形象,他拥有无比勇敢的胆量,坚定的意志和拼搏的精神。他的勇气像斗一样撑起他的内脏,坚韧的筋骨像磥一样支撑着他的臂膀。即使误入千人之中,他也自觉地感到自己身体的横突兀出。然而,在当前社会,四海无烟尘,胸襟被压迫得无法展开。他拒绝捕捉那些冻枭残虿,不为不义之物所利用,宁愿保留匣子里珍贵的青蛇鳞。

赏析:
这首诗词表达了壮士的坚韧不拔和拒绝妥协的精神。诗人通过描绘壮士的形象,展现了壮士内心的自豪和正直,他们不会屈服于当前困境的艰辛和不公。壮士以他们的勇气和坚持,象征着对真理和正义的追求。整首诗词简练有力,以简单的词语和形象深刻地表达了作者对壮士们的敬佩和赞扬,也反映了唐代社会的一些现实问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“污我匣里青蛇鳞”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí zhuàng shì xíng
杂曲歌辞·壮士行

yī dòu zhī dǎn chēng zàng fǔ, rú lěi zhī jīn ài bì gǔ.
一斗之胆撑脏腑,如磥之筋碍臂骨。
yǒu shí wù rù qiān rén cóng,
有时误入千人丛,
zì jué yī shēn héng tū wù.
自觉一身横突兀。
dāng jīn sì hǎi wú yān chén, xiōng jīn bèi yā bù dé shēn.
当今四海无烟尘,胸襟被压不得伸。
dòng xiāo cán chài wǒ bù qǔ, wū wǒ xiá lǐ qīng shé lín.
冻枭残虿我不取,污我匣里青蛇鳞。

“污我匣里青蛇鳞”平仄韵脚

拼音:wū wǒ xiá lǐ qīng shé lín
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“污我匣里青蛇鳞”的相关诗句

“污我匣里青蛇鳞”的关联诗句

网友评论

* “污我匣里青蛇鳞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“污我匣里青蛇鳞”出自施肩吾的 《杂曲歌辞·壮士行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。