“閒时试向龙君觅”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒时试向龙君觅”出自宋代陈著的《次韵陈帅干喜雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián shí shì xiàng lóng jūn mì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“閒时试向龙君觅”全诗

《次韵陈帅干喜雨二首》
一雨何关百里雷,天心端为众心回。
閒时试向龙君觅,未必滂沱应手来。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵陈帅干喜雨二首》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵陈帅干喜雨二首》

中文译文:
一场雨如何影响百里之地的雷鸣声,
上天的心灵受众人的心意所回响。
闲暇时,我试着寻找龙君的踪迹,
或许他会降下滂沱大雨应我之手。

诗意与赏析:
这首诗是宋代陈著所作的《次韵陈帅干喜雨二首》。诗人以雨为主题,表达了自然界的变化和人类的心灵之间的相互影响。

首先,诗人提到一场雨如何引发百里之地的雷声。这里的雷鸣声象征着自然界的力量和威严,它的存在与否会受到雨水的影响。这种描述表达了自然界中各种元素之间的相互联系和相互作用,以及它们对人类生活的影响。

其次,诗人将雨水与天心相联系,指出上天的心灵会回应众人的心意。这里的天心可以理解为上天的意志或者上天的感知能力。诗人认为人类的心意和情感可以影响自然界的变化,上天会对人类的愿望做出回应。

接着,诗人提到他在闲暇时试着寻找龙君的踪迹。龙在中国传统文化中象征着雨水和水的力量,因此诗人寻找龙君实际上是在希望能够引来大雨。然而,诗人也表示并不一定能够如愿以偿,滂沱大雨出现在他的面前。

整首诗通过描绘雨水和自然界的关系,以及人类与自然界的相互影响,表达了诗人对自然界的敬畏和对人类力量的期望。诗人试图通过寻找龙君来引发大雨,展示了人类对自然力量的渴望和对自然界的臣服。

这首诗以简洁明了的语言表达了复杂的思想,通过自然景观和象征意象的运用,揭示了人与自然之间微妙而深刻的联系。它引发了人们对自然和人类关系的深思,同时也传递了一种对自然力量的敬畏和对自然界的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒时试向龙君觅”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén shuài gàn xǐ yǔ èr shǒu
次韵陈帅干喜雨二首

yī yǔ hé guān bǎi lǐ léi, tiān xīn duān wèi zhòng xīn huí.
一雨何关百里雷,天心端为众心回。
xián shí shì xiàng lóng jūn mì, wèi bì pāng tuó yìng shǒu lái.
閒时试向龙君觅,未必滂沱应手来。

“閒时试向龙君觅”平仄韵脚

拼音:xián shí shì xiàng lóng jūn mì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒时试向龙君觅”的相关诗句

“閒时试向龙君觅”的关联诗句

网友评论


* “閒时试向龙君觅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒时试向龙君觅”出自陈著的 《次韵陈帅干喜雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。