“羌调悲酸吹笛社”的意思及全诗出处和翻译赏析

羌调悲酸吹笛社”出自宋代陈著的《次韵董伯和镫夕有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiāng diào bēi suān chuī dí shè,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“羌调悲酸吹笛社”全诗

《次韵董伯和镫夕有感二首》
万镫无复艳端门,一簇星球里域春。
羌调悲酸吹笛社,村声祥瑞卖饧人。
鬼神亦要民心乐,山谷聊舒世态颦。
最好今宵天上月,安知时事有陈新。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵董伯和镫夕有感二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵董伯和镫夕有感二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

万镫无复艳端门,
在时光的长河中,辉煌的门楣已不再存在,
一簇星球里域春。
在星空下的领域里,春天的气息绽放。

羌调悲酸吹笛社,
羌调悲伤而苦涩的笛声传来,
村声祥瑞卖饧人。
村庄的喧哗声传递着吉祥和繁盛的讯息。

鬼神亦要民心乐,
即使是神灵也需要人们的欢乐,
山谷聊舒世态颦。
山谷间仅仅能稍稍减轻尘世中的忧烦。

最好今宵天上月,
最好是今晚天空中的明月,
安知时事有陈新。
谁能知道时光的变迁中是否有陈著的新作。

诗意与赏析:
这首诗以自然景物和民间风情为线索,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。开篇描述了昔日辉煌的门楣已逝去,但星空下的领域里春天的气息依然存在,展现了生命力的延续和希望的存在。接着,诗中呈现了羌调悲酸的笛声和村庄的喧哗声,彰显了不同文化和生活场景中的欢乐与繁荣。

诗的后半部分探讨了人与神灵之间的关系。虽然神灵需要人们的欢乐,但在山谷间,人们只能稍稍减轻尘世中的忧烦,这或许是对人与神之间的微妙互动及其局限性的思考。

诗的结尾表达了作者对时光流逝的感叹和对未来的疑问。作者希望今晚有一轮明亮的月亮,但同时也反思,谁能知道时光变迁中是否有陈著的新作。这种对时光流转和文学创作的思考,使诗词具有了更深层次的意义。

整首诗以自然景物和民间风情为背景,通过对时光变迁和人事沧桑的描绘,表达了作者对生命力的追求、对人与自然、人与神之间微妙关系的思考,以及对文学创作和时代变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羌调悲酸吹笛社”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dǒng bó hé dèng xī yǒu gǎn èr shǒu
次韵董伯和镫夕有感二首

wàn dèng wú fù yàn duān mén, yī cù xīng qiú lǐ yù chūn.
万镫无复艳端门,一簇星球里域春。
qiāng diào bēi suān chuī dí shè, cūn shēng xiáng ruì mài táng rén.
羌调悲酸吹笛社,村声祥瑞卖饧人。
guǐ shén yì yào mín xīn lè, shān gǔ liáo shū shì tài pín.
鬼神亦要民心乐,山谷聊舒世态颦。
zuì hǎo jīn xiāo tiān shàng yuè, ān zhī shí shì yǒu chén xīn.
最好今宵天上月,安知时事有陈新。

“羌调悲酸吹笛社”平仄韵脚

拼音:qiāng diào bēi suān chuī dí shè
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羌调悲酸吹笛社”的相关诗句

“羌调悲酸吹笛社”的关联诗句

网友评论


* “羌调悲酸吹笛社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羌调悲酸吹笛社”出自陈著的 《次韵董伯和镫夕有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。