“吟鞭香带木犀花”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟鞭香带木犀花”出自宋代陈著的《次韵邑宰徐何慊出示所作五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín biān xiāng dài mù xī huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吟鞭香带木犀花”全诗

《次韵邑宰徐何慊出示所作五首》
笠战西风马喷沙,帆樯迎浪舞神鸦。
调舟欲助江流柿,入海非求枣似瓜。
归客迂寻桑社景,吟鞭香带木犀花
行边好语应听得,秋月春风六万家。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵邑宰徐何慊出示所作五首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵邑宰徐何慊出示所作五首》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笠战西风马喷沙,
帆樯迎浪舞神鸦。
调舟欲助江流柿,
入海非求枣似瓜。
归客迂寻桑社景,
吟鞭香带木犀花。
行边好语应听得,
秋月春风六万家。

诗意:
这首诗词描绘了一幅生动的画面,以自然景物和人物行为为主线,表达了作者对自然和人情的感叹和赞美。诗中展示了自然的磅礴力量、人们的努力和追求,以及归家的喜悦和温馨。

赏析:
诗的开头以形象的描述展现了战马奔腾、西风呼啸的场景,喷起的沙尘和翻飞的帆樯犹如舞动的神鸦。这一描写生动刻画了自然界的激烈氛围,给人一种奔放豪情的感觉。

接着,诗中提到调整船只的目的并不是追求像瓜子一样的枣子,而是要助力江水流向柿子般的地方。这里使用了柿子和枣子的比喻,表达了作者对追求大道的追求和人们积极向上的精神。

第三、四句描绘了一个返乡的人在路上寻找熟悉的景物,绕道桑社,吟唱着诗歌,鞭子上弥漫着木犀花的香气。这里展示了归家人的喜悦和对家乡的眷恋之情,以及对自然美景的欣赏和沉浸其中。

最后两句表达了行人路过的地方,听到了美好的言语,同时描绘了秋月和春风的景象,强调了人们的欢乐和幸福。整首诗以自然景物为背景,通过描写人们的行为和感受,展示了大自然和人情的和谐共生。

这首诗词以其生动的描写和丰富的意境,展示了陈著在宋代诗词创作中的才华和对自然、人情的敏感。读者在阅读时,可以感受到其中蕴含的豪情壮志、温馨和幸福感,同时也体会到了作者对自然界和人类生活的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟鞭香带木犀花”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yì zǎi xú hé qiàn chū shì suǒ zuò wǔ shǒu
次韵邑宰徐何慊出示所作五首

lì zhàn xī fēng mǎ pēn shā, fān qiáng yíng làng wǔ shén yā.
笠战西风马喷沙,帆樯迎浪舞神鸦。
diào zhōu yù zhù jiāng liú shì, rù hǎi fēi qiú zǎo shì guā.
调舟欲助江流柿,入海非求枣似瓜。
guī kè yū xún sāng shè jǐng, yín biān xiāng dài mù xī huā.
归客迂寻桑社景,吟鞭香带木犀花。
xíng biān hǎo yǔ yīng tīng dé, qiū yuè chūn fēng liù wàn jiā.
行边好语应听得,秋月春风六万家。

“吟鞭香带木犀花”平仄韵脚

拼音:yín biān xiāng dài mù xī huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟鞭香带木犀花”的相关诗句

“吟鞭香带木犀花”的关联诗句

网友评论


* “吟鞭香带木犀花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟鞭香带木犀花”出自陈著的 《次韵邑宰徐何慊出示所作五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。