“朝家相真贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝家相真贤”全诗
群贤如凤皇,飞翔得依附。
风来惊四邻,汗走僵训注。
云胡太山巅,苍苍岂其数。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵戴成叔》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵戴成叔》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝廷中真实贤明的人,彼此互相显扬,如同梧桐树一般。众多贤士如凤凰一般,飞翔并依附于朝廷。当风吹来时,震惊四邻,使人们感到不安。众多谏官们不畏艰险,竭尽全力奉献忠言。如同云蒸霞蔚的太行山巅,不可胜数,广袤苍苍。
诗意:
这首诗词描绘了宋代朝廷中真正贤明的人物,以及他们为国家和社会作出的贡献。诗人将这些真贤比喻为梧桐树和凤凰,突显了他们的高尚品质和飞扬跋扈的形象。诗中还提到了这些贤士们勇敢直言的精神,以及他们所面临的困难和压力。最后,诗人以太行山巅的苍苍广袤来形容这些真贤的众多,凸显了他们在朝廷中的重要性和辐射力。
赏析:
《次韵戴成叔》通过比喻手法和景物描写,将朝廷中真实贤明的人物形象生动地展现出来。梧桐树和凤凰都是古代文化中具有象征意义的形象,梧桐代表高洁和坚贞,凤凰象征着尊贵和卓越。这些比喻凸显了真贤的崇高品质和对国家的重要性。诗中也反映了谏官们在权力中的不易之处,他们需要勇敢地提出忠言,面对压力和风险。最后的太行山巅意味深长,表达了真贤的众多如同山峰一般,无法计数,显示了朝廷中才华横溢的局面。
整体而言,这首诗词以优美的语言描绘了宋代朝廷中真正贤明的人物,表达了对这些真贤的赞美和敬意,同时也反映了当时社会政治环境。这是一首充满赞美、寓意深远的诗词作品。
“朝家相真贤”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dài chéng shū
次韵戴成叔
cháo jiā xiāng zhēn xián, biǎo biǎo wú tóng shù.
朝家相真贤,表表梧桐树。
qún xián rú fèng huáng, fēi xiáng dé yī fù.
群贤如凤皇,飞翔得依附。
fēng lái jīng sì lín, hàn zǒu jiāng xùn zhù.
风来惊四邻,汗走僵训注。
yún hú tài shān diān, cāng cāng qǐ qí shù.
云胡太山巅,苍苍岂其数。
“朝家相真贤”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。