“跨马寻春去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跨马寻春去”全诗
山浮天际色,云弄水中晖。
绿长千林暗,红无一片飞。
茅茨篱落外,惟有菜花肥。
分类:
《暮春》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《暮春》是宋代诗人卫宗武的一首诗词。这首诗描绘了暮春时节的景色,通过寥寥数语展现出自然界的变化和人情的深意。
诗词的中文译文:
跨马寻春去,未容春便归。
山浮天际色,云弄水中晖。
绿长千林暗,红无一片飞。
茅茨篱落外,惟有菜花肥。
诗意:
《暮春》描绘了一个春天即将过去的景象。诗人跨上马匹寻觅春天的踪迹,然而正当期待春天的到来时,春景已经迅速消逝。山峦在天际浮现出美丽的色彩,云朵似乎在水中闪耀着光辉。青翠的草木已经长满了千山万壑,但却没有一片红花飞舞。只有茅草屋外的菜花依然茂盛。
赏析:
这首诗通过对春天景色的描绘,传达了时光流转的无情和短暂的春光。诗人以简洁的语言表达了对春天的盼望和失落。在寻觅春天的过程中,诗人发现了山峦的美丽和云朵的闪烁,这些景象令人心生向往。然而,他所期待的红花飞舞却未能出现,只有茅草屋外的菜花依然茂盛,这是对现实的冷峻映照。整首诗虽然只用了几个简短的句子,但通过对景色的描写,展示了作者对春天的渴望和对人生变幻的思考。
这首诗以寥寥数语勾勒出春天的景象,通过对自然景色的描绘,表达了作者对时光流逝、生命短暂的感慨。同时,诗中的菜花成为一个独特的意象,与红花形成鲜明的对比,彰显了生活中的平凡与美好。整首诗以简洁的语言和意象,唤起读者对春光易逝和人生无常的思考,引发共鸣和思索。
“跨马寻春去”全诗拼音读音对照参考
mù chūn
暮春
kuà mǎ xún chūn qù, wèi róng chūn biàn guī.
跨马寻春去,未容春便归。
shān fú tiān jì sè, yún nòng shuǐ zhōng huī.
山浮天际色,云弄水中晖。
lǜ zhǎng qiān lín àn, hóng wú yī piàn fēi.
绿长千林暗,红无一片飞。
máo cí lí luò wài, wéi yǒu cài huā féi.
茅茨篱落外,惟有菜花肥。
“跨马寻春去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。