“椒香玉斝盎春酣”的意思及全诗出处和翻译赏析

椒香玉斝盎春酣”出自宋代李昴英的《寿张新班》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo xiāng yù jiǎ àng chūn hān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“椒香玉斝盎春酣”全诗

《寿张新班》
籍湿金兰穹地步,椒香玉斝盎春酣
赤松须待功名遂,蒲润清泉墨菊潭。

分类:

《寿张新班》李昴英 翻译、赏析和诗意

《寿张新班》是宋代李昴英的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在潮湿的金兰穹地上,香气弥漫,玉斝中盛满了美酒,春天的欢乐在其中。红松树必须等待功名的实现,而蒲草丛中的清泉和墨菊潭则显得更加湿润。

诗意:
这首诗通过描绘一个欢乐、温馨的场景,表达了对张新班的寿辰的祝福和赞美。诗中以自然景物的描绘来寄托对友人的美好祝愿,并表达了对功名的期待和向往。

赏析:
诗中的金兰穹地和椒香玉斝盎春酣,展现了一个欢乐、热闹的场景。金兰穹地象征着华丽的宴会场所,椒香玉斝则是美酒的容器,诗中的春酣意味着喜庆和欢乐。通过这样的描绘,诗人表达了对寿宴的祝福和对友人生活的羡慕。

诗中提到的赤松、蒲草和墨菊潭,则展现了自然景物的美好。赤松象征着坚韧和执着的品质,需要等待功名的到来。蒲草和墨菊潭则呈现出清新湿润的画面,给人以宁静和悠闲的感觉。这些自然景物的描绘,与诗中的欢乐场景形成鲜明的对比,突出了对功名追求的渴望。

整首诗以描绘自然景物为主线,通过景物的隐喻和象征意义,表达了对友人的祝福和对功名的向往。诗中情感真挚,意境清新,展示了李昴英对友人生日的美好祝愿和自然景物的赞美,给人以愉悦和欢乐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“椒香玉斝盎春酣”全诗拼音读音对照参考

shòu zhāng xīn bān
寿张新班

jí shī jīn lán qióng dì bù, jiāo xiāng yù jiǎ àng chūn hān.
籍湿金兰穹地步,椒香玉斝盎春酣。
chì sōng xū dài gōng míng suì, pú rùn qīng quán mò jú tán.
赤松须待功名遂,蒲润清泉墨菊潭。

“椒香玉斝盎春酣”平仄韵脚

拼音:jiāo xiāng yù jiǎ àng chūn hān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“椒香玉斝盎春酣”的相关诗句

“椒香玉斝盎春酣”的关联诗句

网友评论


* “椒香玉斝盎春酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“椒香玉斝盎春酣”出自李昴英的 《寿张新班》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。